Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the lord lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
die here rig die ootmoediges weer op; die goddelose mense verneder hy tot die grond toe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
hy werp sy ys heen soos stukke- wie kan bestaan voor sy koue?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but some of them said, he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils.
maar sommige van hulle sê: deur beëlsebul, die owerste van die duiwels, dryf hy die duiwels uit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
sy stier bespring en mis nie; sy koei kalf en het geen misdrag nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
die ambagsman giet 'n beeld, en die goudsmid trek dit oor met goud en smelt silwerkettings.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the scribes which came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
en die skrifgeleerdes wat van jerusalem af gekom het, het gesê: hy het beëlsebul! en: deur die owerste van die duiwels dryf hy die duiwels uit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
en die sterre van die hemel het op die aarde geval, soos 'n vyeboom wat deur 'n groot wind geskud word, sy navye laat afval;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.
daar is geen vrees in die liefde nie; maar die volmaakte liefde dryf die vrees buite, want die vrees sluit straf in, en hy wat vrees, het nie volmaak geword in die liefde nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
soos 'n put sy water fris hou, so hou sy haar boosheid fris; geweld en verdrukking word in haar gehoor, siektes en wonde is gedurig voor my aangesig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :