Vous avez cherché: inherit (Anglais - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Afrikaans

Infos

English

inherit

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Afrikaans

Infos

Anglais

inherit style :

Afrikaans

volgende styl :

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

inherit fullscreen setting from gcompris

Afrikaans

erf volskerm-instelling vanaf gcompris

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

inherit size setting from gcompris (800x600, 640x480)

Afrikaans

erf grootte-instelling vanaf gcompris (800x600, 640x480)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Afrikaans

salig is die sagmoediges, want hulle sal die aarde beërwe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

Afrikaans

die regverdiges sal die aarde besit en vir ewig daarop woon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Afrikaans

die eenvoudiges verkry sotheid as 'n erfenis, maar die skranderes word met kennis gekroon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?

Afrikaans

en hy sê: here here, waaraan sal ek weet dat ek dit in besit sal neem?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

arise, o god, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Afrikaans

staan op, o god, oordeel die aarde! want u het erfbesit van al die nasies.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the lord shall inherit judah his portion in the holy land, and shall choose jerusalem again.

Afrikaans

en die here sal besit neem van juda as sy erfdeel op die heilige grond en jerusalem weer verkies.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

Afrikaans

want god sal sion verlos en die stede van juda bou; en daar sal hulle woon en dit besit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by little and little i will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

Afrikaans

ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said unto him, i am the lord that brought thee out of ur of the chaldees, to give thee this land to inherit it.

Afrikaans

verder het hy vir hom gesê: ek is die here wat jou uitgelei het uit ur van die chaldeërs om jou hierdie land in besit te gee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the lord thy god giveth thee.

Afrikaans

geregtigheid, geregtigheid moet jy najaag, dat jy kan lewe en die land in besit kan neem wat die here jou god jou sal gee.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, i say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Afrikaans

ja, kyk, hulle vergeld ons dit deur te kom om ons uit u besitting te verdrywe wat u aan ons as 'n eiendom gegee het.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for we will not inherit with them on yonder side jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side jordan eastward.

Afrikaans

want ons sal nie saam met hulle wes van die jordaan en verder weg erwe nie, omdat ons erfdeel duskant die jordaan, teen sonop, ons s'n geword het.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wait on the lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

Afrikaans

kof. wag op die here en hou sy weg, en hy sal jou verhoog, om die aarde te besit; jy sal met welgevalle neersien op die uitroeiing van die goddelose mense.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the lord said unto me, behold, i have begun to give sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Afrikaans

en die here het vir my gesê: kyk, ek begin om sihon en sy land aan jou oor te gee; begin om in besit te neem, om sy land in besit te neem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the lord thy god giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Afrikaans

jy moet vir jou die pad regmaak en jou grondgebied wat die here jou god jou laat erwe, in drie dele verdeel, sodat elkeen wat 'n doodslag begaan het, daarheen kan vlug.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which i lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Afrikaans

en julle moet dit erwe, die een soos die ander, omdat ek my hand opgehef het om dit aan julle vaders te gee; en hierdie land moet julle as erfenis toeval.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the children of joseph spake unto joshua, saying, why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing i am a great people, forasmuch as the lord hath blessed me hitherto?

Afrikaans

toe het die kinders van josef met josua gespreek en gesê: waarom het u my as erfdeel net een lot en een aandeel gegee terwyl ek tog 'n groot volk is, omdat die here my tot hiertoe geseën het?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,013,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK