Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the size of the game board.
die grootte van die speelbord.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
give up the game
gee begin
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the game is over.
die speletjie is verby.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you see the game?
het jy die wedstryd gesien?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
the game file to use
die speletjielêer om te gebruik
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you lost the game : (
jy verloor die speletjie : (
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
select the game number
kies die speletjienommer
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the game cannot continue.
die speletjie is verby.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sorry , you lost the game .
jammer , jy verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
your computer has lost the game .
jou rekenaar het verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sorry , you have lost the game .
jammer , jy het verloor die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the server has aborted the game .
die bediener het gekanselleer die speletjie .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cannot start the game “%s”
kan nie die speletjie "%s" begin nie
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
courtside seats to the game tonight.
logekaartjes vir die wedstryd.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
leave the game you're currently playing
verlaat die speletjie wat jy tans speel
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waiting for other player to start the game ...
terwyl gewag het vir ander speler na begin die ooreenstem ...
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the game has no solution. undo or start again.
die speletjie het geen oplossing nie. ontdoen of begin oor.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
player %1 (%2) has joined the game.
speler% 1 (% 2) het bygekom die speletjie.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
export the games
voer die speletjies uit
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
start the game. the game can be started once all fields are complete
begin die spel. die spel kan begin word sodra al die velde voltooi is
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :