Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
po të vinin disa vjelës rrushi te ti nuk do të linin ndonjë vilëz për të mbledhur? po të vinin disa vjedhës te ti natën do të shkatërronin vetëm sa u mjafton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?
"po të të vinin natën cuba ose kusarë, si do të shkatërroheshe! a nuk do të vidhnin aq sa u mjafton? po të të vinin vjelësit e rrushit, a nuk do të linin disa vile për të mbledhur?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent