Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a boost to investment
investitionsimpulse
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a boost for the nanosciences
schub für die nanowissenschaften
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a boost for the system.
ein anschub für das system.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a boost for individual competences
stärkung individueller kompetenzen
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a boost for investment in the eu
ankurbelung der investitionen in der europäischen union
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"good boy was." this is a boost.
„brav gewesen.“ das ist ein auftrieb.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a boost-converter with low losses.
verlustarmes aufwÄrtskonverter.
Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
get a boost of fun is now very easy.
holen sie sich ein schub von spaß ist jetzt ganz einfach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do it twice when i need a boost
ich tue es zweimal, wenn ich einen schub
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our agricultural sector needs a boost now.
unser agrarsektor braucht jetzt neue impulse.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research and development: a boost to competitiveness
forschung und entwicklung als triebfeder für wettbewerbsfähigkeit
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
education and health in navarre get a boost
in einer minute unterstützung für projekte im bildungs- und gesundheitswesen in navarra
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sustainable energy can give a boost to development.
nachhaltige energie kann ein impuls für entwicklung sein.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
commission calls for a boost in basic research
kommission will der grundlagenforschung auftrieb verleihen
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this could give processes such as lisbon a boost.
darin liegt unsere aufgabe, und wir müssen alle unseren teil beitragen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
that a boost is given to knowledge and innovation;
wissen und innovation vorangetrieben werden;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because believe me … we need a boost right now.
weil wir gerade jetzt … glaubt mir … einen auftrieb brauchen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
streamlining procurement and giving a boost to electronic tendering
das vergabewesen straffen und online-ausschreibungen fördern
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this in itself would give a boost to european industry.
allein dies würde die europäische industrie ankurbeln.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research, education and lifelong learning all received a boost.
den bereichen forschung, bildung und lebenslanges lernen wurde ein starker impuls verliehen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :