Vous avez cherché: atipamezole (Anglais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

atipamezole

Allemand

atipamezol

Dernière mise à jour : 2014-11-25
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

sedation may be reversed with atipamezole.

Allemand

die sedation kann mit atipamezol aufgehoben werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

atipamezole does not reverse the effect of ketamine.

Allemand

atipamezol macht die wirkung von ketamin nicht rückgängig

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

use of atipamezole for the treatment of male sexual impotence.

Allemand

verwendung von atipamezol zur behandlung der mÄnnlichen sexuellen impotenz.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

sedation may be reversed with atipamezole (see section 12 overdose).

Allemand

die sedation kann mit atipamezol aufgehoben werden (siehe abschnitt 12 „Überdosierung“).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

atipamezole should not be administered prior to 30 minutes following ketamine administration.

Allemand

atipamezol sollte frühestens 30 minuten nach der gabe von ketamin verabreicht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if symptoms are severe or persist alternatively use antidote (atipamezole hydrochloride).

Allemand

sollten die symptome schwerwiegend sein oder andauern, kann als antidot atipamezol-hydrochlorid verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

administration of atipamezole after dexmedetomidine rapidly reverses the effects and thus shortens the recovery period.

Allemand

die verabreichung von atipamezol nach dexmedetomidin kehrt die wirkungen rasch um und verkürzt so die wiederherstellungsphase.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

the dose volume of atipamezole at the concentration of 5 mg/ml equals one-half the volume of dexdomitor that was given to the cat.

Allemand

das dosisvolumen atipamezol entspricht bei einer konzentration von 5 mg/ml dem halben dosisvolumen dexdomitor, das der katze verabreicht worden ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the effects of dexmedetomidine can be eliminated using a specific antidote, atipamezole (alpha-2 adrenoceptor antagonist).

Allemand

die wirkungen von dexmedetomidin können durch das spezifische gegenmittel atipamezol (alpha- 2-adrenozeptor-antagonist) aufgehoben werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the dose volume of atipamezole at the concentration of 5 mg/ml equals the dose volume of dexdomitor that was given to the dog, regardless of route of administration of dexdomitor.

Allemand

das zu verwendende dosisvolumen an atipamezol bei einer konzentration von 5 mg/ml entspricht dem dosisvolumen an dexdomitor, das dem hund verabreicht wurde, unabhängig von der art der anwendung von dexdomitor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the dose volume of atipamezole at the concentration of 5 mg/ml is one-half the volume of sedadex 0.5 mg/ml that was given to the cat.

Allemand

das der katze zu verabreichende dosisvolumen an atipamezol entspricht bei einer konzentration von 5 mg/ml einem zehntel (1/10) des dosisvolumens an sedadex von 0,1 mg/ml.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the specific α2 – adrenoceptor antagonist, atipamezole, which is approved for use in animals, has been used in humans only experimentally to antagonize dexmedetomidine-induced effects.

Allemand

der spezifische α2-adrenozeptor-antagonist, atipamezol, der für die anwendung bei tieren zugelassen ist, wurde bislang beim menschen nur experimentell zur antagonisierung von dexmedetomidin- induzierten wirkungen eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in cases of overdosage, or if the effects of dexmedetomidine become potentially life- threatening, the appropriate antagonist is atipamezole, administered by intramuscular injection, at the following dose:

Allemand

für den fall einer Überdosierung oder bei einer möglicherweise lebensbedrohlichen wirkung von dexmedetomidin ist der entsprechende antagonist, atipamezol, in folgender dosierung als intramuskuläre injektion zu verabreichen: das 5-fache der initialdosis von dexmedetomidin in mikrogramm/kg körpergewicht.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

after concurrent exposure to a triple (3x) overdose of dexmedetomidine and 15 mg ketamine/ kg, atipamezole can be administered at the recommended dose level for reversal of effects induced by dexmedetomidine.

Allemand

wurden katzen gleichzeitig einer dreifachen Überdosis von dexmedetomidin und 15 mg ketamin/kg ausgesetzt, kann atipamezol in der empfohlenen dosierung verabreicht werden, um die durch demedetomidin ausgelösten wirkungen umzukehren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,300,923 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK