Vous avez cherché: bosheth (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

bosheth

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

15 and ish-bosheth sent and took her from her husband paltiel the son of laish.

Allemand

15 da sandte isch-boschet hin und ließ sie von ihrem mann wegholen, von paltiel, dem sohn des lajisch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 and ish-bosheth could not answer abner a word, because he feared him.

Allemand

11da konnte er abner kein wort mehr antworten, so fürchtete er sich vor ihm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 and ish-bosheth could not answer abner another word, because he feared him.

Allemand

11 und er konnte abner kein wort mehr erwidern, weil er ihn fürchtete.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 and ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from paltiel the son of laish.

Allemand

15 isboseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem manne paltiel, dem sohn lais.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 ish-bosheth was unable to answer abner with even a single word because he was afraid of him.

Allemand

2sa 3:11 isch-boschet wagte dem abner kein wort zu erwidern, so sehr fürchtete er sich vor ihm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10 ish-bosheth son of saul was forty years old when he became king over israel, and he reigned two years.

Allemand

2sa 2:10 isch-boschet, der sohn sauls, war vierzig jahre alt, als er könig von israel wurde. er regierte nur zwei jahre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12 and abner the son of ner, and the servants of ish-bosheth the son of saul, went out from mahanaim to gibeon.

Allemand

12 und abner, der sohn des ner, zog aus mit den knechten isch-boschets, des sohnes sauls, von mahanajim nach gibeon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 so they stood up and were counted off--twelve men for benjamin and ish-bosheth son of saul, and twelve for david.

Allemand

2sa 2:15 sie nahmen stellung und traten abgezählt einander gegenüber, zwölf von benjamin, von der seite isch-boschets, des sohnes sauls, und zwölf von den leuten davids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10ish-bosheth, saul’s son, was forty years old when he began his two-year reign over israel.

Allemand

2sa 2:10 und is-boseth, sauls sohn, war vierzig jahre alt, da er könig ward über israel, und regierte zwei jahre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10 ish-bosheth saulÕs son was forty years old when he began to reign over israel, and reigned two years. but the house of judah followed david.

Allemand

10. und isboseth, sauls sohn, war vierzig jahre alt, da er könig ward über israel; und regierete zwei jahre. aber das haus juda hielt es mit david.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 now when ish-bosheth, saul's son, heard that abner had died in hebron, he lost courage, and all israel was disturbed.

Allemand

1 da aber der sohn sauls hörete, daß abner zu hebron tot wäre, wurden seine hände laß, und ganz israel erschrak.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2:15 then there arose and went over by number twelve of benjamin, which pertained to ish-bosheth the son of saul, and twelve of the servants of david.

Allemand

joab erwiderte: sie sollen antreten. 2:15 sie stellten sich also auf und es wurde abgezählt: zwölf für benjamin und ischbaal, den sohn sauls, und zwölf von den leuten davids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12 and david commanded his young men, and they killed them and cut off their hands and feet and hanged them beside the pool at hebron. but they took the head of ish-bosheth and buried it in the tomb of abner at hebron.

Allemand

12 und david gebot seinen knechten, und sie erschlugen sie und hieben ihnen die hände und die füße ab, und hängten sie auf am teiche zu hebron; das haupt isboseths aber nahmen sie und begruben es in dem begräbnis abners zu hebron.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2:8 but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;

Allemand

2:8 doch abner, der sohn ners, der heerführer sauls, hatte ischbaal, den sohn sauls, mit sich nach mahanajim genommen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10 ish-bosheth , saul's son, was forty years old when he became king over israel , and he was king for two years . the house of judah , however, followed david .

Allemand

10ischboset aber, sauls sohn, war vierzig jahre alt, als er könig wurde über israel, und regierte zwei jahre lang. nur das haus juda hielt es mit david.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,733,980 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK