Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
decipher (2001)
ciao bambino sorry [cd 1] (2001)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now it is time to decipher this.
es kommen sehr viele antwort ans tageslicht.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i really can’t decipher them…
ich kann sie wirklich nicht entschlüsseln, aber sie tragen durchaus zur atmosphäre bei.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
research is needed to decipher why.
wir müssen herausfinden, warum das so ist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can’t decipher certain sounds.
ich kann es nicht entziffern bestimmte klänge. die kurzen und langen zapfen der morse-code kann ich nicht machen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 the sentence is difficult to decipher.
5) dieser satz war sehr schwer leserlich.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, i need to decipher what i wrote.
ich muss also entziffern was ich geschrieben habe.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10 points if you can decipher what it says.
10
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but now we have the key and know how to decipher.
aber wir sind nunmehr im besitz der leseschablone und können dekodieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
or better yet, let's all collectively decipher.
besser noch, wir entziffern gemeinsam!
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was a bit hard to decipher “derver...i”
die etwas undeutlich geschriebene bezeichnung " derver...i " , oder ähnlich deutet darauf hin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
help kurt and his friends decipher its strange message!
hilf ihm und seinen freunden die seltsame nachricht zu entziffern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even the cloud operator cannot decipher and use the data.
damit sind die daten auch für den cloud-betreiber nicht zu entziffern und nutzlos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the back, the text is reversed and difficult to decipher.
von der rückseite aus betrachtet ist der text allerdings umgedreht und schwer zu entziffern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only the website operator can decipher the visitors' information.
nur der betreiber der website hat einen schlüssel, um die mitteilungen der besucher wieder lesbar zu machen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decipher mysterious riddles in order to capture hidden treasure.
entschlüsseln sie geheimnisvolle rätsel um die eingeschlossenen reichtümer zu bergen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
btw: dich hat decipher auch in der liste der qualifizierten vergessen!!!
btw: dich hat decipher auch in der liste der qualifizierten vergessen!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will leave it to shakespeare scholars to decipher what he had in mind.
die deutung dessen, was er damit sagen wollte, überlasse ich den shakespeare-experten.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
find the key to the code and decipher the message from the outer space!
ads finde den schlüssel zum code und entschlüssle die nachricht aus dem weltall!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if this is correct he might deduce the key and then decipher the remaining message
wenn dies richtig ist, könnte er den schlüssel ableiten und dann die restliche nachricht entschlüsseln
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :