Vous avez cherché: eingestehen (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

eingestehen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Allemand

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dies will ich mich nicht einfach so eingestehen.

Allemand

dies will ich mich nicht einfach so eingestehen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ich will dir eingestehen, dass dein name sehr gut tont.

Allemand

ich will dir eingestehen, dass dein name sehr gut tont.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

schmerzhaft muss er sich eingestehen, dass seine besten tage vorbei sind.

Allemand

schmerzhaft muss er sich eingestehen, dass seine besten tage vorbei sind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hm, da muss ich leider eingestehen, dass mein lieblingsbrowser safari patzt.

Allemand

hm, da muss ich leider eingestehen, dass mein lieblingsbrowser safari patzt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

der mensch ist doch auch wenn er es sich nicht eingestehen will ein konformist!

Allemand

der mensch ist doch auch wenn er es sich nicht eingestehen will ein konformist!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

die fehlkonstruktion des stabilitäts- und wachstumspakts will die eu-kommission aber nicht eingestehen.

Allemand

die fehlkonstruktion des stabilitäts- und wachstumspakts will die eu-kommission aber nicht eingestehen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

das selberbauen als qualität zu verstehen, müssen wir, das muss man sich wohl eingestehen, erst wieder lernen.

Allemand

das selberbauen als qualität zu verstehen, müssen wir, das muss man sich wohl eingestehen, erst wieder lernen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

doch da dieses problem jetzt vom tisch ist, tauchen ganz neue auf. maria muss sich eingestehen, dass sie sich in shin meguro verliebt hat.

Allemand

doch da dieses problem jetzt vom tisch ist, tauchen ganz neue auf. maria muss sich eingestehen, dass sie sich in shin meguro verliebt hat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

doch wenn man ehrlich ist, dann muss man sich einfach eingestehen, dass viele autowerkstätten einfach nur auf “ihn” eingestellt sind.

Allemand

doch wenn man ehrlich ist, dann muss man sich einfach eingestehen, dass viele autowerkstätten einfach nur auf “ihn” eingestellt sind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

auch wenn die ersten ziele nicht wirklich hoch gesteckt waren, muss man sich nun eingestehen, dass das interesse an dem projekt weitaus geringer war und man die kickstarter-kampagne vorzeitig abbrechen musste.

Allemand

auch wenn die ersten ziele nicht wirklich hoch gesteckt waren, muss man sich nun eingestehen, dass das interesse an dem projekt weitaus geringer war und man die kickstarter-kampagne vorzeitig abbrechen musste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

bei aller anerkennung der fortschritte , die im hinblick auf die stabilitätsorientierung der politik und das hohe maß an erreichter nominaler konvergenz erzielt worden sind , müssen wir aber auch eingestehen , daß die wirtschaftspolitik bisher weitgehend außerstande war , eines der größten volkswirtschaftlichen probleme im euro-währungsgebiet zu lösen : die arbeitslosigkeit ist immer noch inakzeptabel hoch .

Allemand

bei aller anerkennung der fortschritte , die im hinblick auf die stabilitätsorientierung der politik und das hohe maß an erreichter nominaler konvergenz erzielt worden sind , müssen wir aber auch eingestehen , daß die wirtschaftspolitik bisher weitgehend außerstande war , eines der größten volkswirtschaftlichen probleme im euro-währungsgebiet zu lösen : die arbeitslosigkeit ist immer noch inakzeptabel hoch .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,957,304 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK