Vous avez cherché: euphemism (Anglais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

euphemism

Allemand

euphemismus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

it may be euphemism of dievas.

Allemand

der name kann nicht gedeutet werden.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

bug: a euphemism for a defect.

Allemand

wanze: ein euphemismus für einen defekt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

restructuring was not a euphemism for closure.

Allemand

"umstrukturierung" ist kein euphemismus für "schließung".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and you know it is an euphemism for everything.

Allemand

ihm kommt es darauf an, wie leute sich darin bewegen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the term "deregulation" is sort of an euphemism.

Allemand

der "ungeliebte kandidat"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

restructuring is often used as a euphemism for redundancies.

Allemand

umstrukturierung ist häufig gleichbedeutend mit abbau von arbeitsplätzen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

complications is a medical euphemism for pneumonia and death.

Allemand

komplikationen ist der medizinische euphemismus für lungenentzündung und tod.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

undeclared gainful employment is just a euphemism for illicit work.

Allemand

. nicht angemeldete erwerbstätigkeit ist eine schöne umschreibung für schwarzarbeit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

providing for reproductive health is not a euphemism for abortion services.

Allemand

die bereitstellung reproduktiver gesundheitsdienste ist keine beschönigende umschreibung für abtreibungsdienste.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i also note with interest that in his original response he used a euphemism.

Allemand

ich stelle mit interesse fest, daß er im ersten teil seiner antwort einen euphemismus gebrauchte.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this is referred to by the polite euphemism of a'democratic deficit '.

Allemand

dies bezeichnet man mit einem netten euphemismus als" demokratisches defizit".

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the first is a matter of semantics. speaking of forced prostitution is a euphemism.

Allemand

der erste punkt ist semantischer art. der begriff zwangsprostitution ist ein euphemismus.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in singapore an integrated resort is a euphemism for a casino-based destination resort.

Allemand

ein resort ist eine touristische hotelanlage mit einem über den reinen beherbergungsbetrieb hinausgehenden angebot.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

on sunday evening, i watched “the news”. incidentally, this is a stupid euphemism!

Allemand

am sonntag abend habe ich mal wieder „nachrichten geschaut“. Übrigens ein blödsinniger euphemismus!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in this instance, the euphemism 'creative accounting' has been used in place of 'irregularities' .

Allemand

man nannte das beschönigend statt unregelmäßigkeiten "kreative rechnungsführung ".

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there is no point on this issue using euphemisms or diplomatic language.

Allemand

es hat keinen sinn, dafür beschönigende worte oder irgendeine art diplomatischer sprache dafür zu benutzen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,975,053 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK