Vous avez cherché: fault not decoded (Anglais - Allemand)

Anglais

Traduction

fault not decoded

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

it's your fault, not mine.

Allemand

das ist deine schuld, nicht meine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's my fault, not yours.

Allemand

die schuld trifft nicht dich, sondern mich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* copy protected files are not decoded

Allemand

* kopiergeschützte dateien werden nicht entschlüsselt

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

body parts are not decoded by this function.

Allemand

der inhalt wird dabei von dieser funktion nicht dekodiert.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if this fails, let it be council’s fault, not this parliament’s.

Allemand

wenn wir diesmal keinen erfolg haben, dann soll es die schuld des rates und nicht des parlaments sein.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but now i discovered a fault, not a big one, but it will disturb me a lot, i know this.

Allemand

but now i discovered a fault, not a big one, but it will disturb me a lot, i know this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the data exchanged between the pc and the dongle in both directions is encoded before transmission and not decoded until evaluation.

Allemand

die zwischen pc und modul in beide richtungen ausgetauschten daten werden vor der Übertragung verschlüsselt und erst bei der auswertung wieder entschlüsselt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

low wages and staffing ratios are often the fault not of the service providers, but of the level of state funding.

Allemand

schlechte entlohnung und schlechte personalschlüssel sind oft nicht die schuld der sozialen dienste, sondern der staatlichen finanzierung.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this was not an earthquake fault, not due to recent maintenance, nor was the building so old that collapse of the building itself would have been expected.

Allemand

dies war keine erdbebenstörung, lag nicht an jüngsten wartungsarbeiten, auch war das gebäude nicht so alt, dass ein kollaps des gebäudes selber erwartet worden wäre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after ms putz had the dishwasher installed in her house, it turned out that it was faulty and could not be repaired, the fault not being attributable to the installation of the machine.

Allemand

nachdem frau putz die spülmaschine bei sich in der wohnung hatte montieren lassen, stellte sich heraus, dass die maschine einen nicht zu beseitigenden mangel aufwies, der nicht durch die montage entstanden sein konnte.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our central nervous system is a marvel of nature and an essential control system of our body. while many of its processes are still not decoded, scientists can reveal these impressive statistics:

Allemand

unser zentrales nervensystem ist ein wunderwerk der natur und ein wichtiges steuersystem für unseren körper. obwohl noch viele prozesse unerforscht sind, haben wissenschaftler bereits erstaunliche zahlen aufgestellt:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the report talks about the fragility of commission scrutiny, i automatically remember the words of my walloon colleague mr deprez who talked at the beginning of the month about bad projects which are the fault not only of wallonia but also of the commission because it approves these projects.

Allemand

wenn in dem bericht von mangelhafter kontrolle durch die kommission die rede ist, denke ich automatisch an die worte meines wallonischen kollegen deprez, der anfang des monats von schlechten projekten sprach, für die nicht nur wallonien, sondern auch die kommission verantwortlich ist, weil sie diese projekte genehmigt.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as for the trading on auction, i think those that list the items for the wrong price should be at fault, not those that say "hey look a bargain" and grab it to make a profit.

Allemand

es ist irgendwie nicht möglich, sich an die doch etwas komplizierten handelsregeln zu halten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the parliamentarian marco filippi (viii commission of the senate) has been stopped on the iter of update of the legislation in harbour matter emphasizing that "it is one's fault not the parliament if the reform is firm.

Allemand

hat sich der parlamentarier marco filippi (viii kommission von dem senat) auf der prozedur von der aktualisierung von der zum thema hafen gesetzgebung angehalten betont, dass sie "schuld von dem parlament nicht ist, wenn die reform fest ist.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is indeed one of the most shameful results of the dublin summit- and the fault not of the irish presidency, in my opinion, but rather of the obstructive approach on the part of certain member state governments- that ringing declarations are still being made about europol as the body which is about to crack organized crime in europe.

Allemand

denn in der tat ist es eines der beschämendsten ergebnisse des dubliner gipfels- und das liegt nach meinem dafürhalten nicht an der irischen ratspräsidentschaft, sondern an der blockadehaltung einiger mitgliedsregierungen- daß europol zwar immer groß angekündigt wird als die organisation, die demnächst die organisierte kriminalität in europa effizient bekämpfen könne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,784,116,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK