Вы искали: fault not decoded (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

it's your fault, not mine.

Немецкий

das ist deine schuld, nicht meine.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it's my fault, not yours.

Немецкий

die schuld trifft nicht dich, sondern mich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

* copy protected files are not decoded

Немецкий

* kopiergeschützte dateien werden nicht entschlüsselt

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

body parts are not decoded by this function.

Немецкий

der inhalt wird dabei von dieser funktion nicht dekodiert.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if this fails, let it be council’s fault, not this parliament’s.

Немецкий

wenn wir diesmal keinen erfolg haben, dann soll es die schuld des rates und nicht des parlaments sein.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

but now i discovered a fault, not a big one, but it will disturb me a lot, i know this.

Немецкий

but now i discovered a fault, not a big one, but it will disturb me a lot, i know this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the data exchanged between the pc and the dongle in both directions is encoded before transmission and not decoded until evaluation.

Немецкий

die zwischen pc und modul in beide richtungen ausgetauschten daten werden vor der Übertragung verschlüsselt und erst bei der auswertung wieder entschlüsselt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

low wages and staffing ratios are often the fault not of the service providers, but of the level of state funding.

Немецкий

schlechte entlohnung und schlechte personalschlüssel sind oft nicht die schuld der sozialen dienste, sondern der staatlichen finanzierung.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this was not an earthquake fault, not due to recent maintenance, nor was the building so old that collapse of the building itself would have been expected.

Немецкий

dies war keine erdbebenstörung, lag nicht an jüngsten wartungsarbeiten, auch war das gebäude nicht so alt, dass ein kollaps des gebäudes selber erwartet worden wäre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after ms putz had the dishwasher installed in her house, it turned out that it was faulty and could not be repaired, the fault not being attributable to the installation of the machine.

Немецкий

nachdem frau putz die spülmaschine bei sich in der wohnung hatte montieren lassen, stellte sich heraus, dass die maschine einen nicht zu beseitigenden mangel aufwies, der nicht durch die montage entstanden sein konnte.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our central nervous system is a marvel of nature and an essential control system of our body. while many of its processes are still not decoded, scientists can reveal these impressive statistics:

Немецкий

unser zentrales nervensystem ist ein wunderwerk der natur und ein wichtiges steuersystem für unseren körper. obwohl noch viele prozesse unerforscht sind, haben wissenschaftler bereits erstaunliche zahlen aufgestellt:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when the report talks about the fragility of commission scrutiny, i automatically remember the words of my walloon colleague mr deprez who talked at the beginning of the month about bad projects which are the fault not only of wallonia but also of the commission because it approves these projects.

Немецкий

wenn in dem bericht von mangelhafter kontrolle durch die kommission die rede ist, denke ich automatisch an die worte meines wallonischen kollegen deprez, der anfang des monats von schlechten projekten sprach, für die nicht nur wallonien, sondern auch die kommission verantwortlich ist, weil sie diese projekte genehmigt.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

as for the trading on auction, i think those that list the items for the wrong price should be at fault, not those that say "hey look a bargain" and grab it to make a profit.

Немецкий

es ist irgendwie nicht möglich, sich an die doch etwas komplizierten handelsregeln zu halten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the parliamentarian marco filippi (viii commission of the senate) has been stopped on the iter of update of the legislation in harbour matter emphasizing that "it is one's fault not the parliament if the reform is firm.

Немецкий

hat sich der parlamentarier marco filippi (viii kommission von dem senat) auf der prozedur von der aktualisierung von der zum thema hafen gesetzgebung angehalten betont, dass sie "schuld von dem parlament nicht ist, wenn die reform fest ist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it is indeed one of the most shameful results of the dublin summit- and the fault not of the irish presidency, in my opinion, but rather of the obstructive approach on the part of certain member state governments- that ringing declarations are still being made about europol as the body which is about to crack organized crime in europe.

Немецкий

denn in der tat ist es eines der beschämendsten ergebnisse des dubliner gipfels- und das liegt nach meinem dafürhalten nicht an der irischen ratspräsidentschaft, sondern an der blockadehaltung einiger mitgliedsregierungen- daß europol zwar immer groß angekündigt wird als die organisation, die demnächst die organisierte kriminalität in europa effizient bekämpfen könne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,114,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK