Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
name cannot be empty
der name darf nicht leer sein
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
psk cannot be empty.
psk kann nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 cannot be empty.
%1 kann nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tag name cannot be empty
der name des stichwortes darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certificate cannot be empty.
zertifikat kann nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
message cannot be empty!
nachricht kann nicht leer sein!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* fields cannot be empty:
* felder die nicht leer bleiben dürfen:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
album name cannot be empty.
der albumname darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the style name cannot be empty.
der stilname darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
http proxy server cannot be empty.
http-proxy-server kann nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the smtp host name field cannot be empty.
der smtp-host-name darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
id for certificate at smartcard cannot be empty.
id für zertifikat der smartcard darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
password for http proxy authentication cannot be empty.
password für http-proxy-authentisierung darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the target namespace of a %1 cannot be empty.
der ziel-namensraum von %1 darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primary key's field "%1" cannot be empty.
das feldâ %1â für den primärschlüssel darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
certificate password (again) field cannot be empty.
passwort für das zertifikat (nochmal) darf nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
private key password (again) field cannot be empty.
passwort für privaten schlüssel (nochmal) kann nicht leer sein.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :