Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ah, i have already glimpsed
ah, j'ai déjà vu
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the dimly glimpsed group of figures
von der gruppe unbestimmter gestalten aus,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scientists have glimpsed what the future may portend.
sie haben einen flüchtigen blick auf das geworfen, was die zukunft bringen könnte.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then, as time passed one glimpsed a certain weariness.
mit der zeit machte sich dann aber doch eine gewisse müdigkeit bemerkbar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from this perspective the two western gateways can be glimpsed.
diese ansicht zeigt die beiden westlichen tore.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samir was lolling in the bed and glimpsed at his watch.
samir räkelte sich im bett und sah kurz auf die uhr.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then—with perseverance—the nature of mind may be glimpsed.
dann ist es – mit beharrlichkeit – möglich, einen blick auf die natur des geistes zu erhaschen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one soldier had glimpsed the shelter before it became invisible.
einer der soldaten hat einen kurzen blick auf die unterkunft erhaschen können, ehe sie unsichtbar wurde.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said to his family, “stay here, i have glimpsed a fire.
er sagte zu seinen angehörigen: "bleibt hier.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is carried from mouth to mouth and glimpsed in articles and speeches.
sie wird von mund zu mund getragen und schimmert in artikeln und reden durch.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the windows, the tofane mountains can be glimpsed in all their splendour.
von den fenstern können sie das dreigestirn der tofane in ihrer ganzen pracht bewundern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he glimpsed possibilities without, however, being able to indicate positive outlets.
er erkannte einige möglichkeiten, ohne jedoch wirkliche auswege aufzeigen zu können.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from a distance, we glimpsed a spurting water fountain on the surface of the sea.
wir konnten aus einiger entfernung zunächst nur eine sehr große undefinierbare wasserfontäne an der meeresoberfläche sichten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a significant decrease in toxic emissions can be glimpsed in the future, and research is imperative.
für die zukunft läßt sich eine wesentliche reduzierung toxischer emissionen voraussehen, und es müssen unbedingt forschungsanstrengungen unternommen werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
it is especially interesting here that the woman towers to be glimpsed from the castle are on a leyline with the castle.
besonders interessant ist hier, dass die vom schloss aus zu erblickenden frauentürme auf einer leyline mit dem schloss liegen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from myanmar to congo the fate of refugees is merely glimpsed by those of us fortunate to live in comfort and security.
das schicksal der flüchtlinge, ob in myanmar, kongo oder anderswo, ist für diejenigen unter uns, die bequem und sicher leben können, kaum vorstellbar.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the high representative’ s actions in ukraine we have glimpsed a sign that the initiative in that direction is being strengthened.
da nicht, und das möchte ich betonen, nicht lediglich eine freihandelszone geschaffen werden soll, muss darauf geachtet werden, die regionale und die subregionale dimension dieser politik nicht zu schwächen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
according to many indigenous peoples, our false beliefs are mirrored by the world because it is the only way that they can be glimpsed.
gemäß vielen indigener menschen werden unsere falschen Überzeugungen von der welt gespiegelt, weil dies der einzige weg ist, wie sie kurz zum vorschein kommen können.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from this point of view wojtyla immediately glimpsed the urgency for the papacy to become planetary if it hoped to continue to say anything in the globalized world.
diesen aspekt hatte wojtyla vom ersten moment an erfaßt: das papsttum mußte ganz einfach „planetarisch“ werden, wenn es in der globalisierten welt auch weiterhin etwas zu sagen haben wollte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a compromise solution can be glimpsed since it is unanimously agreed that the past inefficiency of the gatt system has triggered a proliferation of bilateral agreements outside the multilateral trade system.
es besteht die aussicht auf einen kompromiß, denn alle beteiligten sind davon überzeugt, daß das gatt in der vergangenheit nicht funktioniert hat und dies der grund für die verbreitung bilateraler vereinbarungen außerhalb des gatt war.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :