Je was op zoek naar: glimpsed (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

glimpsed

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

ah, i have already glimpsed

Duits

ah, j'ai déjà vu

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from the dimly glimpsed group of figures

Duits

von der gruppe unbestimmter gestalten aus,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

scientists have glimpsed what the future may portend.

Duits

sie haben einen flüchtigen blick auf das geworfen, was die zukunft bringen könnte.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then, as time passed one glimpsed a certain weariness.

Duits

mit der zeit machte sich dann aber doch eine gewisse müdigkeit bemerkbar.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from this perspective the two western gateways can be glimpsed.

Duits

diese ansicht zeigt die beiden westlichen tore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

samir was lolling in the bed and glimpsed at his watch.

Duits

samir räkelte sich im bett und sah kurz auf die uhr.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then—with perseverance—the nature of mind may be glimpsed.

Duits

dann ist es – mit beharrlichkeit – möglich, einen blick auf die natur des geistes zu erhaschen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one soldier had glimpsed the shelter before it became invisible.

Duits

einer der soldaten hat einen kurzen blick auf die unterkunft erhaschen können, ehe sie unsichtbar wurde.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said to his family, “stay here, i have glimpsed a fire.

Duits

er sagte zu seinen angehörigen: "bleibt hier.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is carried from mouth to mouth and glimpsed in articles and speeches.

Duits

sie wird von mund zu mund getragen und schimmert in artikeln und reden durch.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from the windows, the tofane mountains can be glimpsed in all their splendour.

Duits

von den fenstern können sie das dreigestirn der tofane in ihrer ganzen pracht bewundern.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he glimpsed possibilities without, however, being able to indicate positive outlets.

Duits

er erkannte einige möglichkeiten, ohne jedoch wirkliche auswege aufzeigen zu können.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from a distance, we glimpsed a spurting water fountain on the surface of the sea.

Duits

wir konnten aus einiger entfernung zunächst nur eine sehr große undefinierbare wasserfontäne an der meeresoberfläche sichten.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a significant decrease in toxic emissions can be glimpsed in the future, and research is imperative.

Duits

für die zukunft läßt sich eine wesentliche reduzierung toxischer emissionen voraussehen, und es müssen unbedingt forschungsanstrengungen unternommen werden.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

it is especially interesting here that the woman towers to be glimpsed from the castle are on a leyline with the castle.

Duits

besonders interessant ist hier, dass die vom schloss aus zu erblickenden frauentürme auf einer leyline mit dem schloss liegen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from myanmar to congo the fate of refugees is merely glimpsed by those of us fortunate to live in comfort and security.

Duits

das schicksal der flüchtlinge, ob in myanmar, kongo oder anderswo, ist für diejenigen unter uns, die bequem und sicher leben können, kaum vorstellbar.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the high representative’ s actions in ukraine we have glimpsed a sign that the initiative in that direction is being strengthened.

Duits

da nicht, und das möchte ich betonen, nicht lediglich eine freihandelszone geschaffen werden soll, muss darauf geachtet werden, die regionale und die subregionale dimension dieser politik nicht zu schwächen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

according to many indigenous peoples, our false beliefs are mirrored by the world because it is the only way that they can be glimpsed.

Duits

gemäß vielen indigener menschen werden unsere falschen Überzeugungen von der welt gespiegelt, weil dies der einzige weg ist, wie sie kurz zum vorschein kommen können.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

from this point of view wojtyla immediately glimpsed the urgency for the papacy to become planetary if it hoped to continue to say anything in the globalized world.

Duits

diesen aspekt hatte wojtyla vom ersten moment an erfaßt: das papsttum mußte ganz einfach „planetarisch“ werden, wenn es in der globalisierten welt auch weiterhin etwas zu sagen haben wollte.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a compromise solution can be glimpsed since it is unanimously agreed that the past inefficiency of the gatt system has triggered a proliferation of bilateral agreements outside the multilateral trade system.

Duits

es besteht die aussicht auf einen kompromiß, denn alle beteiligten sind davon überzeugt, daß das gatt in der vergangenheit nicht funktioniert hat und dies der grund für die verbreitung bilateraler vereinbarungen außerhalb des gatt war.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,499,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK