Vous avez cherché: i lay the book beside the lamp (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

i lay the book beside the lamp

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

lay the book on the table.

Allemand

lege bücher auf den tisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then we turn on the lamp we have placed beside the jar.

Allemand

das licht dringt durch die glaswand in das gefäß ein und durch die andere seite aus, dann erscheint es an der gegenüberliegenden wand des raumes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i closed the book, which i dared no longer peruse, and put it on the table, beside the untasted tart.

Allemand

ich schloß das buch, in dem ich nicht länger zu lesen wagte und legte es auf den tisch neben das unberührte stück kuchen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's almost impossible to lay the book aside for the last 100 pages.

Allemand

die geschichte auf den letzten 100 seiten nochmal aus der hand zu legen ist so gut wie unmöglich.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

select the hotel you prefer by clicking on the "book" link beside the available room chosen.

Allemand

durch klicken auf das link „reservieren“ neben dem gewählten verfügbaren zimmer, das hotel wählen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

select the hotel you prefer by clicking on the "book" vlink beside the available room chosen.

Allemand

durch klicken auf das link „reservieren“ neben dem gewählten verfügbaren zimmer, das hotel wählen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the second elemt beside the lamp, has been a coffemaschine, the rest of the elements are left to your hability to guess.

Allemand

das zweite element neben der lampe war mal eine kaffemaschine, was der rest mal war könnt ihr raten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the story is exciting, tragic and even sad but you can't lay the book down.

Allemand

die geschichte ist spannend, tragisch und auch traurig, aber man kann sie nicht aus der hand legen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“and you, child, into your womb i lay the people of the entire world. look at me and trust.”

Allemand

„und du, kind, in deinen schoß lege ich die menschenkinder der ganzen welt. sieh mich an und vertraue doch!“

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a representative of the business world in the european parliament i lay the utmost value on ensuring that the higher environmental standards apply throughout the european community.

Allemand

als ein vertreter der wirtschaft im europäischen parlament lege ich allergrößten wert darauf, daß die höheren umweltstandards in der gesamten europäischen gemeinschaft gelten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the judges ordered, besides, the destruction of the books seized.

Allemand

die bewährungszeit wird auf fünf jahre festgelegt, und laut urteil müssen die in der buchhandlung konfiszierten bücher vernichtet werden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if there is a "sample chapter" or an excerpt available for a book it will from now on be shown by the sign beside the books title.

Allemand

wenn für ein buch ein "erstes kapitel" oder ein auszug im internet verfügbar ist, wird das ab sofort durch das symbol neben dem titel gekennzeichnet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the magnificent octopus coat worn by chris pohl in the book you can find besides the military inspired purple waistcoat and the classy waistcoat vest in the collection.

Allemand

den grossartigen oktopus mantel der im buch von chris pohl getragen wird, findest du neben dem militärisch anmutendem purple waistcoat und dem eleganten westenfrack in der collection.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

besides the lamp is put outside the cabin for a bigger safety and a smaller internal encumbrance.

Allemand

außerdem findet sich die lampe außerhalb der kabine um eine höhere sicherheit und ein kleineres innenausmaß zu garantieren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when he recovered himself, phoebus and esmeralda were alone seated on the wooden coffer beside the lamp which made these two youthful figures and a miserable pallet at the end of the attic stand out plainly before the archdeacon's eyes.

Allemand

als er wieder zu sich kam, waren phöbus und die esmeralda allein; sie saßen auf dem hölzernen kasten neben der lampe, welche diese jugendlichen gestalten und ein elendes bett im hintergrunde der dachkammer in die augen des archidiaconus springen ließ.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and for the afternoon group, i lay the table again. i take the rubbish out. i come with the soup bowls. i give the children bread, margarine and milk.”

Allemand

ich bringe die suppenschüsseln. ich gebe den kindern brot, margarine und milch.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lamp can transform your space and mood easily, by simply replacing the book for another one, as a lampshade.

Allemand

the lamp can transform your space and mood easily, by simply replacing the book for another one, as a lampshade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

beside the books it was important for father peus to make known and to supply above all the pupils of the senior classes of the high schools with well-known magazines and interesting topic files.

Allemand

neben den büchern legte p. peus wert darauf, vor allem die schüler der oberstufe der gymnasien mit zeitschriften und interessanten themen-mappen bekannt zu machen und zu versorgen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

böhm's book hasn't much in common with the book by james joyce beside the title, but it contains a bow to another artist. diether roth titled a bust of himself 'portait of the artist as vogelfutter'.

Allemand

böhms buch hat zwar ausser dem titel nicht viel mit dem gleichnamigen buch von james joyce zu tun, enthält aber immerhin eine (zufällige ?) verbeugung vor einem anderen künstler. dieter roth betitelte eine büste von sich mit 'portrait of the artist as vogelfutter'.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

besides the specific initiative of the culture programme, i can name a host of support activities through which we are helping to ensure that the book publishing and distribution trades achieve their own digital revolution; in this way, we are pursuing the very aims that our rapporteur has set out.

Allemand

neben den spezifischen aktionen des programms kultur möchte ich noch eine ganze reihe begleitender maßnahmen nennen, mit denen dem buchverlag und dem buchvertrieb geholfen werden soll, ihre digitale revolution erfolgreich zu bestehen, und die somit den forderungen unserer berichterstatterin entsprechen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,738,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK