Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bist du am samstag da.
bist du am samstag da.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wo warst du am wochenende
wo warst du am wochenende
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dass du am leben bleibst.
dass du am leben bleibst.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was fotografierst du am liebsten?
was fotografierst du am liebsten?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du am layout was geändert?
hast du am layout was geändert?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was ist es was du am meisten begehrst?!?
was ist es was du am meisten begehrst?!?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
11. was liebst du am meisten auf der welt?
11. was liebst du am meisten auf der welt?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da hast du am anfang einen zeilenumbruch, oder eine leerstelle.
da hast du am anfang einen zeilenumbruch, oder eine leerstelle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pass auf, dass du am ende nicht einen knoten im kopf hast!
pass auf, dass du am ende nicht einen knoten im kopf hast!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
review: das, was du am meisten liebst... (1.02)
review: das, was du am meisten liebst... (1.02)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[11:17:06] xxx: so warst du am anfang nicht
[11:17:06] xxx: so warst du am anfang nicht
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das solltest du am besten die band selber fragen... ;-))) wenn sie schlau sind, bringen sie was mit... ;-)))
das solltest du am besten die band selber fragen... ;-))) wenn sie schlau sind, bringen sie was mit... ;-)))
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
once upon a time - episodenreviews: das, was du am meisten liebst... (102) - myfanbase
once upon a time - episodenreviews: das, was du am meisten liebst... (102) - myfanbase
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nach dem du alle einstellungen gemacht hast, musst du am ende noch auf "apply changes" klicken, damit die einstellungen übernommen werden.
nach dem du alle einstellungen gemacht hast, musst du am ende noch auf "apply changes" klicken, damit die einstellungen übernommen werden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je mehr du die liebe , die du mehr verlieren einen teil von sich selbst , aber du don ' t werden weniger , wer du bist , du am ende wird komplett mit ihren lieben.
je mehr du die liebe , die du mehr verlieren einen teil von sich selbst , aber du don ' t werden weniger , wer du bist , du am ende wird komplett mit ihren lieben.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dann habe ich aber noch einen eindruck, und ich nehme mir die freiheit, den dir zu beschreiben, weil du am ende der mail, mich dazu aufforderst, auch auf die gefahr, dass dich das quält.
dann habe ich aber noch einen eindruck, und ich nehme mir die freiheit, den dir zu beschreiben, weil du am ende der mail, mich dazu aufforderst, auch auf die gefahr, dass dich das quält.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:) die stimme hat wahrlich was rauchiges. passt aber sehr gut zu dir !! :) (und ich glaube, du hast recht, mit dem was du am anfang sagst!)
:) die stimme hat wahrlich was rauchiges. passt aber sehr gut zu dir !! :) (und ich glaube, du hast recht, mit dem was du am anfang sagst!)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: