Vous avez cherché: keep reaching out as you turn away (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

keep reaching out as you turn away

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

from which you turn away.

Allemand

von dem ihr euch abwendet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

how then can you turn away?

Allemand

wie laßt ihr euch also abwenden?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

so what has made you turn away?

Allemand

wie lasset ihr euch da (von ihm) abwenden?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how then can you turn away from him?

Allemand

wie lasset ihr euch (von ihm) abwenden?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

38:68 that you turn away from it,

Allemand

38:68 von der ihr euch abwendet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how then do you turn away (from him)?

Allemand

wie lasset ihr euch (von ihm) abwenden?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did you turn away when you met him?

Allemand

warum hast du dich abgewendet, als du ihm begegnet bist?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but when he saves you to land, you turn away.

Allemand

hat er euch dann ans land errettet, wendet ihr euch ab.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they would love to see you turn away from your faith.

Allemand

sie möchten gern, ihr würdet ungläubig.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if you turn away, know that you cannot escape god.

Allemand

doch solltet ihr euch abwenden, so wißt, daß ihr keineswegs allah zu schaffen macht.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then he made you turn away from them in order to test you.

Allemand

alsdann kehrte er euch von ihnen (zur flucht) ab, um euch zu prüfen; und wahrlich, jetzt hat er euch vergeben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but when he brings you safe to land, you turn away from him.

Allemand

hat er euch dann ans land errettet, wendet ihr euch ab.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you turn away from them, they cannot hurt you in the least.

Allemand

und wenn du dich von ihnen wegwendest, werden sie dir in nichts schaden können.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you turn away from me, remember i demand no recompense from you.

Allemand

doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen lohn verlangt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, “what! you turn away from my gods, o ibrahim?

Allemand

er sagte: "bist du etwa meinen göttern gegenüber abgeneigt, du ibrahim?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but when he delivers you to the land, you turn away [from him].

Allemand

hat er euch dann ans land errettet, wendet ihr euch ab.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but when he brings you safely to land, you turn away (from him).

Allemand

hat er euch dann ans land errettet, wendet ihr euch ab.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if you turn away as you did before, god will make you suffer a painful torment.

Allemand

und wenn ihr den rücken kehrt, wie ihr vorher den rücken gekehrt habt, unterzieht er euch einer qualvollen peinigung."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but if you turn away, as you turned away before, he shall inflict upon you a grievous chastisement.”

Allemand

und wenn ihr den rücken kehrt, wie ihr vorher den rücken gekehrt habt, unterzieht er euch einer qualvollen peinigung."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but, if you turn away, as you turned your backs before, he will punish you with a painful punishment'

Allemand

und wenn ihr den rücken kehrt, wie ihr vorher den rücken gekehrt habt, unterzieht er euch einer qualvollen peinigung."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,627,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK