Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wow. lediglich vista […]
wow. lediglich vista […]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird lediglich historisiert.
es wird lediglich historisiert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zahl "28" ist lediglich
die zahl "28" ist lediglich
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es gibt lediglich 3 marienwerder:
es gibt lediglich 3 marienwerder:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lediglich das man nicht erfriert.
lediglich das man nicht erfriert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht befestigt, lediglich aufgelegt.
nicht befestigt, lediglich aufgelegt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es verfügt lediglich über einen gupf.
es verfügt lediglich über einen gupf.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das programm ist lediglich zum durchsuchen bzw.
das programm ist lediglich zum durchsuchen bzw.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so dauerte es lediglich 2,5 jahre.
so dauerte es lediglich 2,5 jahre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die wohnung ist lediglich ein wenig hellhörig.
die wohnung ist lediglich ein wenig hellhörig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja natürlich, da habe ich mich lediglich vertan.
ja natürlich, da habe ich mich lediglich vertan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die drei sind lediglich durch 22 punkte getrennt.
die drei sind lediglich durch 22 punkte getrennt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als untertitel ist lediglich die deutsche sprache verfügbar.
als untertitel ist lediglich die deutsche sprache verfügbar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist lediglich für kontrollzwecke eingerichtet) (optional)
es ist lediglich für kontrollzwecke eingerichtet) (optional)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das problem liegt wohl lediglich beim erstellen des paketes.
das problem liegt wohl lediglich beim erstellen des paketes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu muss man lediglich einen der entwickler im spiel töten.
dazu muss man lediglich einen der entwickler im spiel töten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sozialdemokraten hatten lediglich vorgeschlagen, die resolution zu verschieben.
die sozialdemokraten hatten lediglich vorgeschlagen, die resolution zu verschieben.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"alles was lediglich wahrscheinlich ist, ist wahrscheinlich falsch."
"alles was lediglich wahrscheinlich ist, ist wahrscheinlich falsch."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das ist noch kein fix, sondern lediglich eine eingrenzung durch ausschließung.
das ist noch kein fix, sondern lediglich eine eingrenzung durch ausschließung.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beachten sie, dass es sich hierbei lediglich um eine leiterplatte handelt!
beachten sie, dass es sich hierbei lediglich um eine leiterplatte handelt!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :