Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3 margin-left : 0 ;
3 margin-left : 0 ;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
left margin
linker rand
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
style="margin-left: 11
style="margin-left: 11
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
thus the margin left beneath this ceiling amounts to € 60 million.
die obergrenze der rubrik 4 wurde für 2003 auf 4.972 mio. € angehoben; bis zur obergrenze verbleibt somit ein spielraum von 70 mio. €.
a left paragraph indent in numbering is indicated as "margin-left"-css1-property.
erstzeileneinzüge werden bei nummerierungen ignoriert und daher auch nicht exportiert.
the immediate budget problem is that there is a danger of there being no margin left in the guarantee fund reserve.
das haushaltspolitische problem besteht gegenwärtig darin, dass die in der reserve für den garantiefonds verbleibende marge aufgebraucht werden kann.
one difficulty, for example, is that we will only know with any certainty late in the budget year whether there is any margin left in the budget.
ein problem besteht zum beispiel darin, dass wir erst spät im haushaltsjahr einigermaßen sicher wissen werden, ob im haushalt noch ein spielraum besteht.
"it's easy to get desperate, and also, there is no economic margin left to invest in modernizing your own boat, let alone in local infrastructure.
„diese situation kann zur verzweiflung bringen", setzt er fort, „bei der geringsten schwierigkeit ist man ruiniert, und es bleibt keinerlei spanne, den man wieder in die modernisierung der eigenen schiffe investieren könnte, von den infrastrukturen zu schweigen.
these compensations would have to remain within the annual margins left under the berlin ceilings for commitments and payment appropriations for enlargement.
diese ausgleichszahlungen dürfen nicht über die jährlichen spielräume im rahmen der in berlin festgelegten obergrenzen der verpflichtungs- und zahlungsermächtigungen für die erweiterung hinausgehen.