Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
management expects demand to normalise in the upcoming weeks.
das management geht davon aus, dass sich das geschäft mit sommerreifen im weiteren verlauf des zweiten, umsatzstärkeren quartals normalisieren wird.
it is very important that the european union and yugoslavia normalise diplomatic relations.
es ist sehr wichtig, dass die europäische union und jugoslawien ihre diplomatischen beziehungen normalisieren.
in this context, diplomatic efforts to normalise relations with armenia have moved forward significantly.
in diesem zusammenhang sind die diplomatischen bemühungen um die normalisierung der beziehungen zu armenien erheblich vorangekommen.
ketoconazole treatment was shown to normalise urine cortisol levels in 43 to 80% of patients.
die behandlung mit ketoconazol normalisierte den cortisolspiegel nachweislich bei 43 % bis 80 % der patienten.
the russian government has put together a kind of politico-economic package to normalise the situation.
die russische regierung hat eine art politisch-ökonomisches paket zur normalisierung der lage geschnürt.
concentration at least before each administration; it should normalise within a few hours after starting carbaglu.
ammoniakkonzentration im plasma mindestens vor jeder gabe überprüft werden; sie sollte sich innerhalb einiger stunden nach beginn der anwendung von carbaglu normalisiert haben.
the ending of all sanctions would also normalise iraq's situation as a large oil producing and exporting country.
durch die aufhebung aller sanktionen würde sich außerdem die situation des irak als großes Öl produzierendes und Öl exportierendes land normalisieren.