Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
path: n°24
markierung: 24
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
path: n° 2, 2a
markierung: nr. 2, 2a
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
echo "path: " . $d->path . "\n";
echo "path: " . $d->path . "\n";
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
path n°: 12a, 12, 15b, 15, 26, 14
markierung: 12a, 12, 15b, 15, 26, 14
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
path n°: 24, 6, 16b, 16, 16a, 15, 20
markierung: 24, 6, 16b, 16, 16a, 15, 20
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the path n. 314 continues along the stream.
der pfad 314 geht weiter dem wildbach entlang.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descent via the payer refuge on path n. 4
abstieg: über die payer hütte weg nr. 4
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from here, continue along the path n. 922 to campon.
von hier aus geht es weiter (wegweiser 922) nach campon.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
approach: follow path n° 3 for about 40 minutes
zugang: weg 3 40 minuten lang bis zum klettergarten folgen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the path n° 3a leads across meadows. foto: at, © peer
zuerst geht es über die wiesen dem weg nr. 3a nach. foto: at, © peer
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
few metres before the springs, turn left and enter the path n. 136.
kurz vor der quelle des piave geht links ein pfad ab (wegweiser 136) und nach einer kurzen strecke erreicht man eine abzweigung.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the path n. 13/a, the connection castalta - oies, is not viable.
der weg nr. 13/a, welcher castalta mit oies verbindet, ist nicht zugänglich.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
path n°: 8a, 40, 2b, almenweg, 4, european long distance hiking trail, 40, 8a
markierung: 8a, 40, 2b, almenweg, 4, europäischer fernwanderweg, 40, 8a
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the rifugio continue along the path n. 346, which winds among the wood.
von der berghütte aus folgt man den pfad 346, der aufwärts im wald eindringt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after a little break it goes further upwards, always following path n° 23.
dann geht es weiter nach oben, immer der markierung nr. 23 folgend.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
along the path n° 15 we cycle down to avelengo - foto: at, © peer
Über den weg nr. 15 geht es dann nach hafling hinunter - foto: at, © peer
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the rifugio descend along the path n. 923, along the val de piera, and then turn left at the junction.
von der berghütte aus geht es abwärts auf den pfad 923 entlang der val de piera weiter bis zur abzweigung, biegt nach links und gelangt in casera palantina.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at this parting of the ways, we take the path n° 5 to rifiano - foto: at, © peer
ab diesem schild folgen wir der nr. 5 nach riffian hinunter - foto: at, © peer
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from here the path n. 413 descends to the road below and along it you will arrive to the lake in a few time.
der weg n. 413 führt zur darunterliegenden straße dank der man dann, nach einer kreuzung, am see ankommt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
again you might have a little break or continue on path n° 16 immediately back to the starting point in avelengo.
Über den weg nr. 16 gelangen wir wieder zu unserem ausgangspunkt in hafling zurück.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :