Vous avez cherché: that strengthens us all (Anglais - Allemand)

Anglais

Traduction

that strengthens us all

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

that strengthens faith.

Allemand

das stärkt den glauben.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

heritage strengthens us all and inspires creativity and innovation.

Allemand

das erbe stärkt uns alle und beflügelt kreativität und innovation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

parliament is very united in this, and that strengthens the commission, the council and us all.

Allemand

darüber besteht große einigkeit im parlament, und das stärkt die kommission, den rat - uns alle.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that strengthens confidence and provides competitive advantages.

Allemand

das stärkt das vertrauen und ermöglicht wettbewerbsvorteile.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we need a modern sectoral policy that strengthens european industry.

Allemand

wir brauchen eine moderne, sektorspezifische politik, die der europäischen industrie den rücken stärkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must now ensure that we conduct a policy that strengthens competitiveness.

Allemand

unsere politik muss darauf gerichtet sein, die wettbewerbsfähigkeit zu stärken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

vomiting seems to have a tranquillizing effect that strengthens their abuse.

Allemand

erbrechen scheint einen beruhigenden effekt auf die patienten zu haben, was die essstörung verstärkt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

diversity can be a highly innovative force that strengthens profitability and competitiveness.

Allemand

diversity kann im unternehmen eine hoch innovative kraft sein kann, die die profitabilität und die wettbewerbsfähigkeit stärkt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the troika is not an alliance that strengthens europe, but one that ruins it.

Allemand

die troika ist ein bündnis, das europa nicht stärkt, sondern ruiniert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a comprehensive new policy on use of external resources that strengthens management and accountability.

Allemand

eine umfassende neue politik für den einsatz externer ressourcen, die das management und die rechenschaftspflicht stärkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it aims to create a school cul- ture that strengthens individual teaching and learning.

Allemand

ihr ziel ist, durch unterrichtsentwick- lung eine schulkultur zu schaffen, die das individuelle lehren und lernen stärkt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no nation on earth will be blessed without this fundamental law that strengthens the family bond.

Allemand

ohne dieses fundamentale gesetz, das die bande der familie stärkt, wird keine nation auf erden gesegnet sein.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do not see how mrs martens can believe that that strengthens her position, or that of parliament.

Allemand

die diskussionen werden zwar weiter geführt werden, aber dieser punkt wird nicht mehr auf der tagesordnung stehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

outside such moisture resistant plates are painted lateksnoj by a paint that strengthens their surface even more.

Allemand

sind außen solche feuchtigkeitsbeständigen platten von der latexfarbe angestrichen, dass ihre oberfläche noch grösser festigt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are your resources allocated efficiently and in a way that strengthens long-term internal and external support?

Allemand

sind ihre ressourcen so effizient eingesetzt, dass sie eine langfristige interne und externe unterstützung sichern.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and bread that strengthens man’s heart. 104:16 yahweh’s trees are well watered,

Allemand

104:16 es werden gesättigt die bäume jehovas, die zedern des libanon, die er gepflanzt hat,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

marriage between distant cousins (fourth cousins and beyond) is a common practice that strengthens kinship.

Allemand

die ehe zwischen entfernten verwandten (cousins vierten grades und darüber hinaus) ist eine gängige praxis, um die verwandtschaftbande zu stärken.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

"teachers are well respected here," says weber. "that strengthens their sense of self-worth.

Allemand

"die wertschätzung, die lehrkräfte hier erfahren, ist sehr hoch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

“the european investment bank is committed to supporting long-term investment that strengthens europe’s economic recovery and global competitiveness.

Allemand

„die europäische investitionsbank unterstützt langfristige investitionen, die die wirtschaftliche erholung in europa fördern und die wettbewerbsfähigkeit europäischer unternehmen auf dem weltmarkt stärken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

transparency and data protection are two principles that strengthen each other.

Allemand

transparenz und datenschutz sind zwei prinzipien, die sich gegenseitig verstärken.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,746,515 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK