Vous avez cherché: version the major version number (Anglais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

version the major version number

Allemand

version die versionsnummer

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

project major version

Allemand

projekt-hauptversion

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

majorversion string the major version number of flash that is required.

Allemand

majorversion string die erforderliche hauptversionsnummer von flash.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- complete new major version.

Allemand

- komplett neue hauptversion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an *upgrade* is a change from one major version number to

Allemand

ein upgrade dagegen entspricht einem versionswechsel, wie z. b.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all updates within the major version are free of charge.

Allemand

alle updates innerhalb der major version sind grundsätzlich kostenlos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

x is the major version number which changes whenever large parts of the engine are rewritten.

Allemand

x ist die hauptversion, die sich ändert wenn große teile des quellcodes neu geschrieben werden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the first two bytes specify the major version number, the second two the minor revision number.

Allemand

die ersten 2 bytes geben die führende nummer der version an, während die weiteren 2 bytes die revisionsnummer angeben.

Dernière mise à jour : 2017-03-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the first two bytes specify the major version reference number, the second two the minor revision number.

Allemand

die ersten beiden bytes geben die führenden stellen der versionsnummer an, die zweiten beiden bytes die revisionsnummer.

Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

__freebsd__ is defined in all versions of freebsd as their major version number.

Allemand

sparsam sollte eingesetzt werden: __freebsd__ ist in allen versionen von freebsd definiert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the entire version number is available in the application.version property. the first two digits reveal the major version.

Allemand

die volle versionsnummer steht in der eigenschaft application.version. anhand der ersten beiden zeichen erkennen sie, ob es sich um z.b. outlook 2010 oder 2013 handelt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in general, no. freebsd developers do their utmost to guarantee binary compatibility across all releases with the same major version number.

Allemand

generell nicht. die freebsd-entwickler tun ihr möglichstes, um die binärkompatibilität über alle veröffentlichungen mit der gleichen hauptversionsnummer zu garantieren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

according to our upgrade policy all registered users can download free upgrades within the major version.

Allemand

entsprechend unserer upgrade – politik können alle registrierten benutzer kostenlose upgrades innerhalb der hauptversion. sie müssen nur die letzte kleinere version (build) von hier laden und installieren: http://mac.eltima.com/de/mac-products.html.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an upgrade is a change from one major version number to another (such as from diskeeper 2007 to diskeeper 2008).

Allemand

ein upgrade entspricht dem wechsel von einer vollversion zur nächsten vollversion (wie z. b. von diskeeper 2007 auf diskeeper 2008).

Dernière mise à jour : 2007-10-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an upgrade is a change from one major version number to another (such as from version 10.0 to diskeeper 2007).

Allemand

ein upgrade entspricht dem wechsel von einer vollversion zur nächsten vollversion (wie z. b. von version 2007 auf version 10.0).

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

an upgrade is a change from one major version number to another (such as from version 9.0 to version 10.0).

Allemand

ein upgrade entspricht dem wechsel von einer vollversion zur nächsten vollversion (wie z. b. von version 9.0 auf version 10.0).

Dernière mise à jour : 2006-11-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for instance, added functions and bugfixes result in the minor version number being bumped, while deleted functions, changed function call syntax, etc. will force the major version number to change.

Allemand

zum beispiel wird beim hinzufügen von funktionen und oder fehlerbehebungen zur nächsten minor-version gesprungen, beim löschen einer funktion, Ändern von funktionsaufrufen usw. ändert sich die major-version.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

from release 2.0 onwards, netbsd uses semantic versioning, and each major netbsd release corresponds to an incremented major version number, i.e.

Allemand

außerdem wurde mit diesem release ein neues nummerierungsschema eingeführt: hauptreleases werden seither in der ersten ziffer gezählt (netbsd 2.0, 3.0, etc.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

<span style="font-weight: bold;">version </span> <symbol name="em dash">- the major version number

Allemand

<span style="font-weight: bold;">version </span> <symbol name="em dash">- die versionsnummer

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

<span style="font-weight: bold;">version</span> <symbol name="em dash"><!--begin!kadov\{\{--><!--\}\}end!kadov--> the major version number

Allemand

<span style="font-weight: bold;">version</span> <symbol name="em dash"><!--begin!kadov\{\{--><!--\}\}end!kadov--> die versionsnummer

Dernière mise à jour : 2006-12-12
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,898,873 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK