Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and when the hour sets in , the guilty will despair .
ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን አመጸኞች ጭጭ ይላሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
በሦስት ሰዓትም ወጥቶ ሥራ የፈቱ ሌሎችን በአደባባይ ቆመው አየ፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
ከሌሊቱም በሁለተኛው ወይም በሦስተኛው ክፍል መጥቶ እንዲሁ ቢያገኛቸው፥ እነዚያ ባሪያዎች ብፁዓን ናቸው።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is the third time i am coming to you. in the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
ወደ እናንተ ስመጣ ይህ ሦስተኛዬ ነው፤ ሁሉ ነገር በሁለትና በሦስት ምስክር አፍ ይጸናል።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to allah belongs the kingdom of the heavens and the earth , and when the hour sets in , the falsifiers will be losers on that day .
የሰማያትና የምድር ግዛት የአላህ ብቻ ነው ፡ ፡ ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን ያን ጊዜ አጥፊዎች ሁሉ ይከስራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blessed is he who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon .
ያ በሰማይ ቡሩጆችን ያደረገና በእርሷም አንጸባራቂን ( ፀሐይ ) አብሪ ጨረቃንም ያደረገ ጌታ ክብሩ በጣም ላቀ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day when the hour sets in , the guilty will swear that they had remained only for an hour . that is how they were used to lying [ in the world ] .
ሰዓቲቱ በምትሆንበት ቀን ከሓዲዎች « ከአንዲት ሰዓት በስተቀር ( በመቃብር ) አልቆየንም » ብለው ይምላሉ ፡ ፡ እንደዚሁ ( ከእውነት ) ይመለሱ ነበሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we set in the earth firm mountains lest it should shake with them , and we set in it ravines to serve as ways , that haply so they may be guided ;
በምድርም ውስጥ በእነሱ እንዳታረገርግ ጋራዎችን አደረግን ፡ ፡ ይመሩም ዘንድ በእርሷ ውስጥ ሰፋፊ መንገዶችን አደረግን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anddo not make mischief in the earth after it has been set in order , and call upon him with fear and longing . surely allah 's mercy is close to those who do good .
በምድርም ውስጥ ከተበጀች በኋላ አታበላሹ ፡ ፡ ፈርታችሁና ከጅላችሁም ተገዙት ፡ ፡ የአላህ ችሮታ ከበጎ አድራጊዎች ቅርብ ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i knew a man in christ above fourteen years ago, (whether in the body, i cannot tell; or whether out of the body, i cannot tell: god knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
ሰውን በክርስቶስ አውቃለሁ፥ በሥጋ እንደ ሆነ አላውቅም ወይም ከሥጋ ውጭ እንደ ሆነ አላውቅም፥ እግዚአብሔር ያውቃል፤ እንዲህ ያለው ሰው ከአሥራ አራት ዓመት በፊት እስከ ሦስተኛው ሰማይ ድረስ ተነጠቀ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you shall have half of what your wives leave if they have no child , but if they have a child , then you shall have a fourth of what they leave after ( payment of ) any bequest they may have bequeathed or a debt ; and they shall have the fourth of what you leave if you have no child , but if you have a child then they shall have the eighth of what you leave after ( payment of ) a bequest you may have bequeathed or a debt ; and if a man or a woman leaves property to be inherited by neither parents nor offspring , and he ( or she ) has a brother or a sister , then each of them two shall have the sixth , but if they are more than that , they shall be sharers in the third after ( payment of ) any bequest that may have been bequeathed or a debt that does not harm ( others ) ; this is an ordinance from allah : and allah is knowing , forbearing .
ለእናንተም ሚስቶቻችሁ ከተዉት ንብረት ለእነርሱ ልጅ ባይኖራቸው ግማሹ አላችሁ ፡ ፡ ለእነሱም ልጅ ቢኖራቸው ከተዉት ሀብት ከአራት አንድ አላችሁ ፡ ፡ ( ይህም ) በእርሷ ከሚናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ለናንተም ልጅ ባይኖራችሁ ከተዋችሁት ንብረት ለእነርሱ ( ለሚስቶች ) ከአራት አንድ አላቸው ፡ ፡ ለእናንተም ልጅ ቢኖራችሁ ከተዋችሁት ንብረት ለእነርሱ ከስምንት አንድ አላቸው ( ይህም በርሷ ከምትናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ) ወላጅም ልጅም የሌለው በጎን ወራሾች የሚወርስ ወንድ ወይም ሴት ቢገኝ ለእርሱም ( ለሟቹ ) ወንድም ወይም እኅት ( ከእናቱ በኩል ብቻ የኾነ ) ቢኖር ከሁለቱ ለያንዳንዳቸው ከስድስት አንድ አላቸው ፡ ፡ ከዚህም ( ከአንድ ) የበዙ ቢኾኑ እነርሱ በሲሶው ተጋሪዎች ናቸው ፡ ፡ ( ይህም ወራሾችን ) የማይጎዳ ኾኖ በእርሷ ከሚናዘዙባት ኑዛዜ ወይም ከዕዳ በኋላ ነው ፡ ፡ ከአላህም የኾነን ኑዛዜ ( ያዛችኋል ) ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ቻይ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.