Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a gang that i don't want to live in our country
በሀገራችን እንዲኖር የማልፈልገው የወንበዴ ቡድን
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the virtuous will live in bliss ,
እውነተኞቹ ምእምናን በእርግጥ በድሎት ( ገነት ) ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the virtuous ones will live in bliss
እውነተኞቹ ምእምናን በእርግጥ በገነት ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will live in gardens with honour .
እነዚህ ( ከዚህ በላይ የተወሱት ሁሉ ) በገነቶች ውስጥ የሚከበሩ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after all we live in a big prison.
በመሰረቱ ሁላችንም በትልቅ እስር ቤት ውስጥ እየኖርን ነው፡፡
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so he will live in a state of bliss
እርሱም በተወደደች ኑሮ ውሰጥ ይኾናል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nay , but those who disbelieve live in denial
በእውነቱ እነዚያ የካዱት በማስተባበል ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( they will live ) in the bountiful gardens ,
በድሎት ገነቶች ውስጥ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who will inherit paradise , and live in it for ever .
እነዚያ ፊርደውስን ( ላዕላይ ገነትን ) ፤ የሚወርሱ ናቸው ፡ ፡ እነርሱ በእርሷ ውስጥ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but in the gardens the righteous shall live in bliss ,
አላህን ፈሪዎቹ በእርግጥ በገነቶችና በጸጋ ውስጥ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surely they were before that made to live in ease and plenty .
እነርሱ ከዚህ በፊት ቅምጥሎች ነበሩና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if we live in the spirit, let us also walk in the spirit.
በመንፈስ ብንኖር በመንፈስ ደግሞ እንመላለስ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they will live in it for ever , and will find no saviour or helper .
በእርሷ ውስጥ ዘለዓለም ዘውታሪዎች ሲኾኑ ፤ ወዳጅም ረዳትም አያገኙም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they believed in him : so we let them live in ease for a while .
አመኑም ፡ ፡ እስከ ጊዜ ድረስም አጣቀምናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but when we seize with the punishment those of them that live in ease , they groan .
ቅምጥሎቻቸውንም በቅጣት በያዝናቸው ጊዜ ወዲያውኑ እነርሱ ይወተውታሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as for those whose hearts are diseased , they will be increased in filth added to their filth , so that they die as unbelievers .
እነዚያም በልቦቻቸው ውስጥ በሽታ ያለባቸውማ በርክሰታቸው ላይ ርክሰትን ጨመረችላቸው ፡ ፡ እነርሱም ከሓዲዎች ኾነው ሞቱ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and live in it for ever ; how evil will that burden be for them on the day of resurrection .
በእርሱ ውስጥ ዘውታሪዎች ኾነው ( ይሸከማሉ ) ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ለእነሱ የኾነው ሸክም ከፋ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" do you build high palaces on every high place , while you do not live in them ?
« የምትጫወቱ ኾናችሁ በከፍተኛ ስፍራ ሁሉ ላይ ምልክትን ትገነባላችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he said , “ o my sons , do not enter by one gate , but enter by different gates . i cannot avail you anything against god .
አለም « ልጆቼ ሆይ ! በአንድ በር አትግቡ ፡ ፡ ግን በተለዩ በሮች ግቡ ፡ ፡ ከአላህም ( ፍርድ ) በምንም አልጠቅማችሁም ፤ ( አልመልስላችሁም ) ፡ ፡ ፍርዱ የአላህ እንጅ የሌላ አይደለም ፡ ፡ በእርሱ ላይ ተመካሁ ፡ ፡ ተመኪዎችም ሁሉ በእርሱ ብቻ ይመኩ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah has promised the hypocrites , both men and women , and the unbelievers the fire of gehenna . they shall live in it for ever .
መናፍቃንንና መናፍቃትን ፣ ከሓዲዎችንም አላህ የገሀነምን እሳት በውስጧ ዘውታሪዎች ሲኾኑ ቃል ገብቶላቸዋል ፡ ፡ እርሷ በቂያቸው ናት ፡ ፡ አላህም ረግሟቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱም ዘውታሪ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.