Vous avez cherché: if you have another advise, please give us (Anglais - Amharique)

Anglais

Traduction

if you have another advise, please give us

Traduction

Amharique

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Amharique

Infos

Anglais

if you have any plans , use them .

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so if you have a plan , then plan against me .

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so if you have a strategy , use it against me .

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so if you have a plan , plan against me ( now ) .

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you have a trick , try you now to trick me ! '

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah advises you never to speak like this again , if you have faith .

Amharique

ምእመናን እንደኾናችሁ ወደ ብጤው በፍፁም እንዳትመለሱ አላህ ይገስጻችኋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

god advises you never to do such things again if you have any faith .

Amharique

ምእመናን እንደኾናችሁ ወደ ብጤው በፍፁም እንዳትመለሱ አላህ ይገስጻችኋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you have any stratagems [ left ] , try them out against me ! ’

Amharique

ለናንተም ( ለማምለጥ ) ብልሃት እንዳላችሁ ተተናኮሉኝ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said , ‘ if you have brought a sign , produce it , should you be truthful . ’

Amharique

( ፈርዖንም « በተዓምር የመጣህ እንደኾንክ ከውነተኞቹ ከኾንክ እርሷን አምጣት » አለው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said , ' the lord of the east and west , and what between them is , if you have understanding , '

Amharique

( ሙሳ ) « የምሥራቅና የምዕራብ በመካከላቸውም ያለው ነገር ሁሉ ጌታ ነው ፡ ፡ ታውቁ እንደኾናችሁ ( እመኑበት ) » አለው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers , if you obey a sect of those who were given the book , they will turn you into unbelievers after you have believed .

Amharique

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከነዚያ መጽሐፉን ከተሰጡት ሰዎች ከፊሉን ብትታዘዙ ከእምነታችሁ በኋላ ከሓዲዎች አድርገው ይመልሱዋችኋል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said , ' the lord of the heavens and earth , and what between them is , if you have faith . '

Amharique

( ሙሳ ) « የሰማያትና የምድር በመካከላቸውም ያለው ሁሉ ጌታ ነው ፡ ፡ የምታረጋግጡ ብትኾኑ ( ነገሩ ይህ ነው ) ፤ » አለው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

certainly , if you have patience and piety , even if the enemy attacks immediately after this , god will help you with another force of five thousand angels , all splendidly ( and or distinctly marked ) dressed .

Amharique

« አዎን ብትታገሱና ብትጠነቀቁ ከዚህም ፍጥነታቸው ( ጠላቶቻችሁ ) ቢመጡባችሁ ጌታችሁ ምልክት ባላቸው አምስት ሺህ መላእክት ይረዳችኋል ፡ ፡ »

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and if you chastise , chastise even as you have been chastised ; and yet assuredly if you are patient , better it is for those patient .

Amharique

ብትበቀሉም በርሱ በተቀጣችሁበት ብጤ ተበቀሉ ፡ ፡ ብትታገሱም እርሱ ለታጋሾች በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you suffer , they shall also suffer like you . but while you have hope ( of success ) from god , they have none .

Amharique

ሰዎቹንም በመፈለግ አትስነፉ ፡ ፡ ( ስትቆስሉ ) የምትታመሙ ብትኾኑ እናንተ እንደምትታመሙ እነሱም ይታመማሉ ፡ ፡ የማይከጅሉትንም ከአላህ ትከጅላላችሁ ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lawful for you are women besides these if you seek them with your wealth for wedlock and not for debauchery . then give those of these women you have enjoyed , the agreed dower .

Amharique

ከሴቶችም ( በባል ) ጥብቆቹ እጆቻቸሁ ( በምርኮ ) የያዙዋቸው ሲቀሩ በእናንተ ላይ እርም ናቸው ፡ ፡ ( ይህን ) አላህ በናንተ ላይ ጻፈ ፡ ፡ ከዚሃችሁም ( ከተከለከሉት ) ወዲያ ጥብቆች ኾናችሁ ዝሙተኞች ሳትኾኑ በገንዘቦቻችሁ ልትፈልጉ ለእናንተ ተፈቀደ ፡ ፡ ከእነሱም በርሱ ( በመገናኘት ) የተጠቀማችሁባቸውን ሴቶች መህሮቻቸውን ግዴታ ሲኾን ስጧቸው ፡ ፡ ከመወሰንም በኋላ በተዋደዳችሁበት ነገር በእናንተ ላይ ኀጢአት የለም ፡ ፡ አላህ ዐዋቂ ጥበበኛ ነውና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[ pharaoh ] said , " if you have come with a sign , then bring it forth , if you should be of the truthful . "

Amharique

( ፈርዖንም « በተዓምር የመጣህ እንደኾንክ ከውነተኞቹ ከኾንክ እርሷን አምጣት » አለው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [ something ] , then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent . and fear allah , in whom you are believers .

Amharique

ከሚስቶቻችሁም ወደ ከሓዲዎቹ አንዳቸው ቢያመልጧችሁ ቀጥሎም ብትዘምቱባቸው ለእነዚያ ሚስቶቻቸው ለኼዱባቸው ( ሰዎች ) ያወጡትን ብጤ ስጧቸው ፡ ፡ ያንንም እናንተ በርሱ ያመናችሁበትን አላህን ፍሩ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he continued , " remember , this one whom you have honored more than me i shall bring him and most of his offspring under my sway if you will give me respite until the day of judgment . "

Amharique

« ንገረኝ ይህ ያ በእኔ ላይ ያበለጥከው ነውን እስከ ትንሣኤ ቀን ድረስ ብታቆየኝ ዘሮቹን ጥቂቶች ሲቀሩ ወደ ስህተት በእርግጥ እስባቸዋለሁ » አለ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

" the only reason you have to hate us is that we believed in the signs of our lord as they came to us . o our lord , give us sufficient endurance that we may die submitting ( to you ) . "

Amharique

« የጌታችንም ተዓምራቶች በመጡልን ጊዜ ከማመናችን በቀር ከእኛ አትጠላም ፡ ፡ ጌታችን ሆይ ! በእኛ ላይ ትዕግስትን አፍስስ ፡ ፡ ሙስሊሞች ኾነን ግደለን ፡ ፡ »

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,166,994,940 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK