Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
have they inherited such dealings with the prophets from their predecessors or are they a rebellious people ?
በእርሱ ( በዚህ ቃል ) አደራ ተባብለዋልን ? አይደለም ፤ እነርሱ ጥጋበኞች ሕዝቦች ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such are the gardens which we will give to our god-fearing servants as their inherited property .
ይህች ያቺ ከባሮቻችን ጥንቁቆች ለኾኑት የምናወርሳት ገነት ናት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
said , " this ( the quran ) is nothing but magic , inherited from ancient magicians .
አለም « ይህ ( ከሌላ ) የሚቀዳ ድግምት እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
surely we wrote in the psalms , after the exhortation , that the earth shall be inherited by my righteous servants .
ምድንም መልካሞቹ ባሮቼ ይወርሷታል ማለትን ከመጽሐፉ ( ከተጠበቀው ሰሌዳ ) በኋላ በመጽሐፎቹ በእርግጥ ጽፈናል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or did not those who inherited the land after its owners , get enough guidance that if we will , we can afflict them with calamity for their sins ? and we set seals upon their hearts so they do not hear .
ለእነዚያ ምድርን ከባለቤቶችዋ ( ጥፋት ) በኋላ ለሚወርሱት ብንሻ ኖሮ በኃጢኣቶቻቸው የምንቀጣቸው መኾናችን አልተገለጸላቸውምን በልቦቻቸውም ላይ እናትማለን ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አይሰሙም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said : my lord ! do thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for ( being inherited by ) anyone after me ;
« ጌታዬ ሆይ ! ለእኔ ማር ፡ ፡ ከእኔ በኋላ ለአንድም የማይገባንም ንግሥና ስጠኝ ፡ ፡ አንተ ለጋሱ አንተ ብቻ ነህና » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does it not dawn upon those who inherited the earth after its [ former ] inhabitants that if we wish we will punish them for their sins , and set a seal on their hearts so they would not hear ?
ለእነዚያ ምድርን ከባለቤቶችዋ ( ጥፋት ) በኋላ ለሚወርሱት ብንሻ ኖሮ በኃጢኣቶቻቸው የምንቀጣቸው መኾናችን አልተገለጸላቸውምን በልቦቻቸውም ላይ እናትማለን ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አይሰሙም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after them succeeded an ( evil ) generation : they inherited the book , but they chose ( for themselves ) the vanities of this world , saying ( for excuse ) : " ( everything ) will be forgiven us . " ( even so ) , if similar vanities came their way , they would ( again ) seize them .
ከኋላቸውም ፡ - መጽሐፉን የወረሱ መጥፎ ምትኮች ተተኩ ፡ ፡ የዚህን የቅርቡን ጠፊ ጥቅም ይይዛሉ ፡ ፡ ብጤውም ጥቅም ቢመጣላቸው የሚይዙት ሲኾኑ « ( በሠራነው ) ፡ - ለኛ ምሕረት ይደረግልናል » ይላሉ ፡ ፡ በአላህ ላይ ከእውነት በቀር እንዳይናገሩ በእነርሱ ላይ የመጽሐፉ ቃል ኪዳን አልተያዘባቸውምን በእርሱ ውስጥ ያለውንም አላነበቡምን የመጨረሻይቱም አገር ለእነዚያ ጌታቸውን ለሚፈሩት በላጭ ናት ፡ ፡ አታውቁምን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent