Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
who are you
ነሽ
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so where are you going ?
ታዲያ ወዴት ትኼዳላችሁ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nor are you going to worship him whom i worship .
« እናንተም እኔ የምግገዛውን ( ወደፊት ) ተገዢዎች አይደላችሁም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nor are you going to serve him whom i serve :
« እናንተም እኔ የምግገዛውን ( ወደፊት ) ተገዢዎች አይደላችሁም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you , then , going to contend with him regarding what he sees with his eyes ?
ታዲያ በሚያየው ላይ ትከራከሩታላችሁን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this too is a blessed message that we revealed . are you going to deny it ?
ይህም ( ቁርኣን ) ያወረድነው የኾነ ብሩክ መገሰጫ ነው ፡ ፡ ታዲያ እናንተ ለእርሱ ከሓዲዎች ናችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it was said to the people : " are you ( too ) going to assemble ?
ለሰዎቹም « እናንተ ተሰብስባችኋልን » ተባለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this is a blessed admonition that we have revealed . are you , then , going to reject it ?
ይህም ( ቁርኣን ) ያወረድነው የኾነ ብሩክ መገሰጫ ነው ፡ ፡ ታዲያ እናንተ ለእርሱ ከሓዲዎች ናችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say , “ it is revealed to me that your god is one god . are you going to submit ? ”
« ያ ወደኔ የሚወረደው አምላካችሁ አንድ አምላክ ብቻ ነው ማለት ነው ፤ ታዲያ እናንተ ፍጹም ታዛዦች ናችሁን » በላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( they are those ) who are certain that they are going to meet their lord , and that unto him they are going to return .
እነዚያ እነርሱ ጌታቸውን የሚገናኙ እነሱም ወደእርሱ ተመላሾች መኾናቸውን የሚያረጋግጡ በኾኑት ( ላይ እንጅ ከባድ ናት ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
those who are going to be driven to hell upon their faces , have taken an utterly wrong stand and their way is most erroneous !
እነዚያ በፊቶቻቸው ለይ ( እየተጎተቱ ) ወደ ገሀነም የሚሰበሰቡ ናቸው ፡ ፡ እነዚያ ስፍራቸው የከፋ መንገዳቸውም የጠመመ ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you going to compel the people to believe except by god 's dispensation ? he puts doubt in ( the minds of ) those who do not think .
ለማንኛዋም ነፍስ በአላህ ፈቃድ ቢሆን እንጂ ልታምን ( ችሎታ ) የላትም ፡ ፡ ( አላህ ለከፊሎቹ እምነትን ይሻል ) ፡ ፡ በእነዚያም በማያውቁት ላይ ርክሰትን ያደርጋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say , “ are you going to teach god about your religion , when god knows everything in the heavens and the earth , and god is aware of all things ? ”
« አላህ በሰማያት ውስጥ ያለውንና በምድር ውስጥ ያለውን ሁሉ የሚያውቅ ሲኾን አላህን በሃይማኖታችሁ ታስታውቁ ታላችሁን ? » በላቸው ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or lest you say , " our forefathers associated others with god before our time , and we are only the descendants who came after them . so are you going to destroy us for what those inventors of falsehood did ? "
ወይም « ( ጣዖታትን ) ያጋሩት ከእኛ በፊት የነበሩት አባቶቻችን ብቻ ናቸው ፡ ፡ እኛም ከእነሱ በኋላ የኾን ዘሮች ነበርን ፡ ፡ አጥፊዎቹ በሠሩት ታጠፋናለህን » እንዳትሉ ( አስመሰከርናችሁ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to eat and feed your cattle . surely there are signs in these for those who are wise .
ብሉ እንስሳዎቻችሁንም አግጡ ፤ ( ባዮች ኾነን አወጣንላችሁ ) ፡ ፡ በዚህ ውስጥ ለአእምሮ ባለቤቶች በእርግጥ ተዓምራት አለበት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and allah hath preferred some of you over some other in provision ; then those who are preferred are not going to hand over their provision to those whom their right hands possess as to be equal in respect thereof . gainsay they then the favour of allah ?
አላህም ከፊላችሁን በከፊሉ ላይ በሲሳይ አበለጠ ፡ ፡ እነዚያም በላጭ የተደረጉት ሲሳያቸውን እጆቻቸው በያዙዋቸው ( ባሮች ) ላይ እነሱ በእርሱ ይተካከሉ ዘንድ መላሾች አይደሉም ፡ ፡ ታዲያ በአላህ ጸጋ ( ለእርሱ ተጋሪ በማድረግ ) ይክዳሉን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( what greater sign could there be than that ) we have sent you with the knowledge of the truth and made you a bearer of good tidings and a warner ? now , you are not responsible and answerable for those who are bent upon going to hell .
እኛ አብሳሪና አስፈራሪ ኾነህ በውነት ላክንህ ፡ ፡ ከእሳትም ጓዶች አትጠየቅም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
just recall the time when your lord said to the angels , " i am going to appoint a vicegerent on the earth . " they humbly enquired , " are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the earth ?
( ሙሐመድ ሆይ ) ጌታህ ለመላእክት ፡ - « እኔ በምድር ላይ ምትክን አድራጊ ነኝ ፤ » ባለ ጊዜ ( የኾነውን አስታውስ ፤ እነርሱም ) « እኛ ከማመስገን ጋር የምናጠራህ ላንተም የምንቀድስ ስንኾን በርሷ ውስጥ የሚያጠፋንና ደሞችንም የሚያፈስን ታደርጋለህን ? » አሉ ፡ ፡ ( አላህ ) « እኔ የማታውቁትን ነገር አውቃለሁ » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and , o my people ! i ask you not for wealth in return for it ; my reward is only with allah and i am not going to drive away those who believe ; surely they shall meet their lord , but i consider you a people who are ignorant :
« ሕዝቦቼም ሆይ ! በርሱ ( በተላክሁበት ማድረስ ) ላይ ገንዘብን አልጠይቃችሁም ፡ ፡ ምንዳዬ በአላህ ላይ እንጂ በሌላ ላይ አይደለም ፡ ፡ እኔም እነዚያን ያመኑትን አባራሪ አይደለሁም ፡ ፡ እነርሱ ጌታቸውን የሚገናኙ ናቸውና ፡ ፡ ግን እኔም የምትሳሳቱ ሕዝቦች ሆናችሁ አያችኋለሁ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
even though you may show every kind of sign to the people of the book , they will not adopt your giblah , nor are you going to adopt their giblah ; nor will any of them adopt the giblah of the other ; therefore if , after the knowledge you have received , you follow their desires , you will certainly be counted among the transgressors .
እነዚያንም መጽሐፍን የተሰጡትን በአስረጅ ሁሉ ብትመጣቸው ቂብላህን አይከተሉም ፡ ፡ አንተም ቂብላቸውን ተከታይ አይደለህም ፡ ፡ ከፊላቸውም የከፊሉን ቂብላ ተከታይ አይደሉም ፡ ፡ ከዕውቀትም ( ከራዕይ ) ከመጣልህ በኋላ ዝንባሌያቸውን ብትከተል አንተ ያን ጊዜ ከበዳዮች ነህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: