Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you should most certainly have seen the hell ;
ገሀነምን በእርግጥ ታያላችሁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so that you should not transgress the measure .
በሚዛን ( ስትመዝኑ ) እንዳትበድሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bring it back , if you should be truthful ?
እውነተኞች እንደ ኾናችሁ ( ነፍሲቱን ወደ አካሉ ) ለምን አትመልሷትም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but you should know that there are angelic guards
በእናንተ ላይ ተጠባባቂዎች ያሉባችሁ ፤ ስትኾኑ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then produce your scripture , if you should be truthful .
« እውነተኞች እንደ ሆናችሁ መጽሐፋችሁን አምጡ » ( በላቸው ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that you should send the children of israel with us . '
« የእስራኤልን ልጆች ከእኛ ጋር ልቀቅ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will guide you to your lord so that you should fear .
« ወደ ጌታህም ልመራህ ትፈራውም ዘንድ ፤ ( መንገድ አለህን ? ) » አለው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that you should serve me ; this is the right way .
ተገዙኝም ፤ ይህ ቀጥተኘ መንገድ ነው ፤ ( በማለትም ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that i guide you to your lord , so you should fear him ?
« ወደ ጌታህም ልመራህ ትፈራውም ዘንድ ፤ ( መንገድ አለህን ? ) » አለው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so when we have read it , you should thereupon follow what is read .
ባነበብነውም ጊዜ ( ካለቀ በኋላ ) ንባቡን ተከተል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say , ‘ my lord ! if you should show me what they are promised ,
( ሙሐመድ ሆይ ! ) በል « ጌታዬ ሆይ ! የሚያስፈራሩበትን ( ቅጣት ) ብታሳየኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say : ' lord , if you should show me that which they are promised ,
( ሙሐመድ ሆይ ! ) በል « ጌታዬ ሆይ ! የሚያስፈራሩበትን ( ቅጣት ) ብታሳየኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i take refuge in my lord and your lord , lest you should stone me .
« እኔም እንዳትወግሩኝ በጌታየና በጌታችሁ ተጠብቂያለሁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they say , " when is this promise , if you should be truthful ? "
« እውነተኞችም እንደ ሆናችሁ ይህ ቀጠሮ መቼ ነው ? » ይላሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then we raised you up after you were dead , that haply you should be thankful .
ከዚያም ታመሰግኑ ዘንድ ከሞታችሁ በኋላ አስነሳናችሁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if you should obey a man like yourselves , indeed , you would then be losers .
« ብጤያችሁም የኾነን ሰው ብትታዘዙ እናንተ ያን ጊዜ በእርግጥ የተሞኛችሁ ናቸሁ » ( አሉ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah advises you lest you should ever repeat the like of it , should you be faithful .
ምእመናን እንደኾናችሁ ወደ ብጤው በፍፁም እንዳትመለሱ አላህ ይገስጻችኋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah admonishes you that you should not return to the like of it ever again if you are believers .
ምእመናን እንደኾናችሁ ወደ ብጤው በፍፁም እንዳትመለሱ አላህ ይገስጻችኋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[ pharaoh ] said , " then bring it , if you should be of the truthful . "
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" that you should worship allah ( alone ) , be dutiful to him , and obey me ,
« አላህን ተገዙት ፣ ፍሩትም ፣ ታዘዙኝም በማለት ፤ ( አስጠንቃቂ ነኝ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent