Vous avez cherché: 20 means the size of aggregate used in that mix (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

20 means the size of aggregate used in that mix

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the size of the bombs used in the attack is estimated at 115 kilograms.

Arabe

103 - ويقدر بأن وزن القنابل التي استُخدمت في الهجوم بلغ نحو 115 كيلو غراما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you mean the size of the deal is relative?

Arabe

أتعني أن حجم الصفقة نسبي ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

which means the size of the black hole in the end depends on how fast the stars are moving in the newly formed galaxy around it.

Arabe

مما يعني أن حجم الثقب الأسود في النهاية يتوقف على مدى سرعة النجوم التى تتحرك في المجرة المتكونة حديثاً حوله.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the size of the estimated economic effects would crucially depend on how aves were calculated and used in these models.

Arabe

وسيتوقف حجم التأثيرات الاقتصادية المقدّرة جوهرياً على كيفية حساب واستخدام المكافئات القيمية في هذه النماذج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

by that, i assume you mean the size of the bottles.

Arabe

أفترض بذلك أنك تقلل من حجم الزجاجات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the size of the operation, its location, special climatic conditions and the materials used in the activity were some of the factors that must be taken into consideration in determining the applicable standards.

Arabe

وحجم العملية، وموقعها، والظروف المناخية الخاصة، والمواد المستعملة في النشاط، من العوامل التي ينبغي أخذها في الحسبان عند تحديد المعايير المنطبقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the size of the sampling grids used in prospecting work by the pioneer investors varied from 60 kilometres by 60 kilometres to 12.5 kilometres by 12.5 kilometres.

Arabe

ويتـراوح حجم شبكات أخذ العينات التي يستخدمها المستثمرون الرواد في أعمال الاستكشاف بين 60 كيلومترا في 60 كيلومترا و 12.5 كيلومترا في 12.5 كيلومترا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the african union had requested the united nations to take charge of the peace process in burundi and to expand the size of the peacekeeping force in that country.

Arabe

إلا أن الاتحاد طلب أن تتسلم الأمم المتحدة زمام المبادرة في عملية السلام في بوروندي وأن تزيد حجم قوة حفظ السلام في ذلك البلد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i found a bunch of dead roaches in that light fixture and rat turds the size of raisinettes.

Arabe

لقد وجدتُ العديد من الصراصير الميتة في مثبّت الضوء وغائط الفئران بحجم الثلج

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the size of the united nations force in that small country should be enough to frustrate the murderous activities of the bandits of the revolutionary united front (ruf).

Arabe

وحجم قوة الأمم المتحدة في هذا البلد الصغير ينبغي أن يكون كافيا لإحباط الأنشطة القاتلة التي يقوم بها قُطاع الطريق المنتمون للجبهة الثورية المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the commission accepted, especially in the context of countermeasures but even in that of the size of the reparation, that problems could arise and could not all be covered by a requirement of directness.

Arabe

وأقرت اللجنة، ولا سيما في إطار التدابير المضادة بل وحتى في إطار حجم التعويض، بأن من الممكن أن تنشأ مشاكل لا يمكن أن يغطيها جميعاً شرط الصلة المباشرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the size of the contribution in that system amounts to about one-eighth of the contribution in the non-agricultural social insurance system (with a comparable size of pensions).

Arabe

وحجم المساهمة في هذا الصندوق يشكل حوالي ثمن المشاركة في نظام التأمينات الاجتماعية غير الزراعية (مع حجم مماثل في المعاشات التقاعدية).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but i would like to point out that it is nice to see the report go from its size last year to its present size -- i think it is about half the size of what it was last year. i also want to thank those who have commended singapore for its contributions in that regard.

Arabe

ولكني أود أن أشير إلى أن من الطيب أن نرى التقرير ينقص من الحجم الذي كان عليه في السنة الماضية إلى حجمه الحالي - أعتقد أنه حوالي نصف ما كان عليه السنة الماضية - وأود أيضا أن أشكر الذين أشادوا بسنغافورة لإسهاماتها في ذلك الصدد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

although the eu did not deem it necessary to enlarge the size of the board, it joined the consensus on a package which includes, in addition to the expansion of the board from 35 to 43 members, a decision on the composition of area groups and criteria to be used in designating board members.

Arabe

ولئن كان اﻻتحاد لم ير ضرورة لتوسيع حجم المجلـس، فإنه انضم إلى توافق اﻵراء على مجموعة مسائل تتضمن، باﻹضافة إلى زيادة عدد أعضاء المجلس من ٣٥ إلى ٤٣ عضــوا، قــرارا بشــأن تشــكيل أفرقة المجاﻻت والمعايير المقرر استخدامها لدى تسمية أعضاء المجلس.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the econometric model is essentially the one used in the gravity literature that encompasses the determinants of the size of a country's external sector and the goods flow between trade partners.

Arabe

والنموذج الاقتصادي القياسي هو أساساً النموذج المستعمل في أدبيات الجاذبية() التي تشمل محددات حجم القطاع الخارجي للبلد وتدفق السلع بين الشركاء التجاريين.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in that regard, there have been proposals to reduce the size of the board from 24 to 22 chairs by 2010 and to 20 chairs by 2012, while preserving the existing number of emerging market and developing country chairs.

Arabe

وفي هذا الصدد، كانت هناك مقترحات لتخفيض عدد مقاعد المجلس من 24 مقعدا إلى 22 مقعدا عام 2010، و 20 مقعدا بحلول عام 2012، مع الحفاظ على العدد الحالي من مقاعد الأسواق الناشئة والبلدان النامية().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

from the beginning of the united nations, the level of the working capital fund, as well as deliberations on whether increases in that level were required, have been based on the size of the fund as a percentage of authorized appropriations.

Arabe

ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، استند مستوى صندوق رأس المال المتداول، وكذلك المداولات بشأن مدى الاحتياج إلى زيادة مستوى الصندوق، إلى حجم الصندوق كنسبة مئوية من الاعتمادات المأذون بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in that report, the secretary-general discussed the evolution of the situation, the size of the mission and its concept of operations and offered further details on the options regarding the possible reduction of minurso staff.

Arabe

وناقش الأمين العام في ذلك التقرير تطور الحالة حجم ومفهوم عمليات البعثة وقدم تفاصيل إضافية عن الخيارات المتعلقة بالخفض المتوقع لموظفي البعثة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(4) tanzania wishes to express full support for the statement issued by the oau secretary general, dr. salim, calling for the united nations to take firmer action on rwanda and to increase the size of the peace-keeping force in that country;

Arabe

'٤' وتود تنزانيا أن تعرب عن دعمها الكامل للبيان الذي أصدره اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻻفريقية، الدكتور سليم، الذي دعا فيه اﻷمم المتحدة الى اتخاذ إجراء أكثر حزما بشأن رواندا وأن تزيد من حجم قوة حفظ السلم في ذلك البلد؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

issues such as the size of the operation; its location; special climate conditions; materials used in the activity; and whether the conclusions drawn from the application of these factors in a specific case are reasonable, are among the factors to be considered in determining the due diligence requirement in each instance.

Arabe

وتعتبر مسائل مثل حجم العملية؛ وموقعها؛ واﻷحوال المناخية الخاصة؛ والمواد التي تستخدم في النشاط؛ وما إذا كانت النتائج المستخلصة من تطبيق هذه العوامل في حالة معينة تعتبر معقولة أم ﻻ، من بين العوامل التي ينبغي أن تؤخذ في اﻻعتبار عند تحديد شرط العناية الواجبة في كل حالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,254,260,566 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK