Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
90 days after date of contract
90 يوماً من بعد تاريخ العقد
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
two days after the tattoo date.
بعد يومين من تاريخ الوشم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
date of order:
تاريخ الطلب:
Dernière mise à jour : 2020-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
and after the date...
و بعد ذاك التاريخ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
scheduled to open four days after the date
الغبار غطى غرف المدرسة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the lesson will expire 30 days after the date of booking.
ستنتهي صلاحية الدرس بعد 30 يوماً من تاريخ الحجز.
Dernière mise à jour : 2022-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 days after the recommission
"{\ch9cfffe}"بعد 12 يوم إعادة تكليفه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
10 days after the incident?
بعد 10 أيام من الحادث؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- 2 days after the surgery?
-بعد يومين من العملية ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3 days after the execution of my father, realized that he was innocent.
ـ 3 أيام بعد إعدام والدي ـ أيقنوا بأنه برئ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
payment was due three months after the date of shipment.
وكان هذا المبلغ مستحق السداد بعد ثلاثة أشهر من تاريخ الشحن.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(a) 180 days after the date of the deposit of the instruments of ratification by
)أ( بعد ٠٨١ يوما بعد تاريخ إيداع صكوك التصديق من
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
day after the shooting.
يوم بعد إطلاق النّار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(3 days after the issuance of decree, xiang and liu jointly chased qin army. )
ثلاثة أيام بعد صدور المرسوم ليو وشيانغ يو قاما بمطاردة جيش كين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the day after the murder.
في اليوم التالي لجريمة القتل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this convention shall enter into force days after the date on which the following
1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بعد يوما من تاريخ استيفاء الشروط التالية:
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it will enter into force 30 days after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession.
وسيبدأ نفاذ اﻻتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو اﻻنضمام.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the other 50 per cent was payable 120 days after the date of the bill of lading, that is on 26 october 1990.
وكان لا بد من دفع نسبة الخمسين في المائة الأخرى بعد مرور مائة وعشرين يوما على تاريخ بوليصة الشحن، أي في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1990.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the protocol will enter into force 30 days after the date of deposit of the tenth instrument of ratification or accession.
وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ بعد 30 يوما من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in the remaining 101 transactions, payments had been made 64-203 calendar days after the date of submission of the invoices.
وفي المدفوعات الباقية البالغة 101 معاملة، تم السداد بعد فترة تراوحت بين 64 يوما تقويميا و 203 أيام تقويمية من تاريخ تقديم الفواتير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :