Vous avez cherché: absolute transparency (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

absolute transparency

Arabe

شفافية مطلقة

Dernière mise à jour : 2010-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

absolute

Arabe

مطلق

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

& absolute

Arabe

مطلق:: حتمي:: خالص:: كامل:: مُطبقcomparison form of adjectives - comparison form (better)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- absolute.

Arabe

-بالتأكيد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

absolute, pure

Arabe

مطبق

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- i need absolute financial transparency from you-

Arabe

أريد منك شفافية تامة بخصوص أوضاعك المالية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

absolute poverty

Arabe

الفقر المطلق

Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

viscosity, absolute

Arabe

لُزوجَة مُطْلقة

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the new agenda requires absolute transparency in public administration and accountability.

Arabe

ويقتضي جدول الأعمال الجديد شفافية مطلقة في الإدارة العامة والمساءلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the administration's explanation was unacceptable. absolute transparency in that area was essential to the credibility of the organization.

Arabe

واعتبر أن تفسير الإدارة ليس مقبولا؛ لأن الشفافية المطلقة في هذا المجال تعتبر أمرا أساسيا لمصداقية المنظمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in addition, measures must be taken to ensure absolute transparency in the transport of arms until they reach their destination.

Arabe

وبعد ذلك، يجب أن تتخذ تدابير بحيث يكون هناك من يرافق هذه الأسلحة بكل شفافية إلى أن تصل إلى وجهتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

if anything, it fuels conspiracy theories (there is nothing more suspicious than the claim of absolute transparency).

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is indispensable to face with absolute transparency the cases of mismanagement and alleged corruption that have surfaced within the organization in recent months.

Arabe

ولا غنى عن أن نواجه بشفافية مطلقة حالات سوء الإدارة والفساد المزعوم الذي طفا إلى السطح داخل المنظمة في الأشهر الأخيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

armorgroup was also engaged with selected academics, institutions and human rights organizations, with which it had adopted a policy of absolute transparency.

Arabe

وتشارك آرمورغروب أيضا مع مجموعات منتقاة من الأكاديميين، والمؤسسات، ومنظمات حقوق الإنسان، حيث اعتمدت مع هذه الهيئات سياسة تقوم على الشفافية المطلقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we believe it is necessary to face up with absolute transparency to the mismanagement cases and the allegations of corruption that have surfaced within the organization in recent months.

Arabe

ونعتقد أنه من الضروري تناول قضايا سوء الإدارة ومزاعم الفساد التي ظهرت داخل المنظمة في الأشهر الأخيرة بشفافية مطلقة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we believe it is necessary to face up with absolute transparency to the mismanagement cases and the allegations of corruption that have surfaced with the organization in recent months. "

Arabe

ونرى أنّ من الضروري توخي الشفافية المطلقة في معالجة حالات سوء الإدارة وادعاءات الفساد داخل المنظمة التي كُشفت في الأشهر الأخيرة``.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

issue number three: a view was expressed in the sense that it is impossible for any country to agree and to realize absolute transparency of its arms or matters related to arms.

Arabe

والمسألة رقم ٣ هي: أعرب عن رأي مؤداه أن من المستحيل أن يوافق أي بلد على الشفافية المطلقة فيما يتعلق بأسلحته أو اﻷمور ذات الصلة باﻷسلحة وأن يطبقها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the committee recommends that the state party intensify its efforts to combat corruption and related impunity, and to ensure absolute transparency in the conduct of public affairs, both in law and in practice.

Arabe

توصي اللجنة الدولة الطرف بمضاعفة جهودها لمكافحة الفساد وما يتصل بذلك من إفلات من العقاب، وضمان الشفافية المطلقة في تسيير الشؤون العامة، من الناحية القانونية والعملية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in any event, transparency in the decision-making process on this issue is an absolute necessity.

Arabe

وعلى أي حال، فإن الشفافية في عملية صنع القرارات بشأن هذه المسألة هي ضرورة مطلقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

what is being sought is the creation of a system that allows absolute transparency in the arms trade that generates confidence, since states can learn of the acquisitions of others, and allows strict control of their origin and final destination.

Arabe

وبفضل ما سيترتب على ذلك من انخفاض في عدد الأسلحة والذخائر التي يجري تحويل مسارها إلى جهات تستهدف تقويض الأمن البشري والوطني والدولي، فإن المعاهدة المذكورة بشأن الاتجار بالأسلحة لن تعود بفوائد جمة على المجتمعات والدول والمناطق التي يتفشى فيها انتشار الأسلحة وسوء استعمالها فحسب، ولكن من شأنها أيضا أن تؤدي إلى تحسين احتمالات زيادة الأمن في جميع أنحاء العالم.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,479,581 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK