Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
like
هذا هو رقم whatsapp الخاص بي
Dernière mise à jour : 2021-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
like...
مثل...
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :
Référence:
like?
- هكذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
"like...
أعجبني..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- like?
- يروق ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
like like..
إذاكنت...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"like.--like..."
"أعجبني.. أعجبني.."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
professor and head of department of psychiatry and chief of the national drug dependence treatment centre (nddtc), aiims, new delhi, india.
أستاذ ورئيس قسم الطب النفسي ورئيس المركز الوطني لمعالجة الارتهان بالمخدرات، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند.
present post professor and head of department of psychiatry and chief of the national drug dependence treatment centre (nddtc), aiims, new delhi, india.
أستاذ ورئيس قسم الطب النفسي ورئيس المركز الوطني لمعالجة الارتهان بالمخدرات، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند.
mbbs in medicine, medical college, calcutta, india (1971); md in psychiatry, all india institute of medical sciences (aiims), new delhi, india (1977).
بكالوريوس في الطب والجراحة، كلية الطب، كلكُتّا، الهند (1971)؛ دكتوراه في الطب النفسي، معهد عموم الهند للعلوم الطبية، نيودلهي، الهند (1977).