Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
twenty pupils currently attend this german course.
ويبلغ عدد التلاميذ الذين تشملهم دورة تعليم اللغة الألمانية في الوقت الراهن 20 تلميذاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
of course i'll attend.
بالطبع سأحضر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and of course, we attend church.
وبالطبع، نحضر كنيسة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
of course i will attend your wedding-
بالتوفيق
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
applicants for firearms licences are required to attend courses in the handling and use of firearms.
ويشترط في مقدمي طلبات الحصول على تراخيص الأسلحة النارية حضور دورات عن استعمال واستخدام الأسلحة النارية.
335. men and women of any age over 18 years are entitled to attend courses at vocational training institutes.
٥٣٣ - وللرجال والنساء فوق الثامنة عشرة من العمر أن يلتحقوا بدورات دراسية في معاهد التدريب المهني.
the fellowship programme with columbia law school allows a number of delegates from the missions of developing countries to attend courses.
فبرنامج الزمالات المشترك مع كلية كولومبيا للقانون يتيح لعدد من المندوبين من بعثات البلدان النامية حضور دورات دراسية في الكلية.
despite these efforts, women account for only 11 per cent of the people who attend courses offered by literacy centres.
وعلى الرغم من هذه الجهود، فإن النساء لا يمثلن سوى 11 في المائة من بين مجموع من يترددن على مراكز محو الأمية.
the inability of gaza students enrolled at west bank training centres to obtain permits to attend courses led to the introduction of compensatory esf classes in gaza.
وقد أدى عجز طﻻب غزة المسجلين في مراكز التدريب في الضفة الغربية عن الحصول على تصاريح لحضور الدورات الدراسية إلى استحداث فصول تعويضية تابعة لكلية العلوم التربوية في غزة.
an institute had been established to that end the previous year, and grants were available to enable members of the judiciary and general public to attend courses.
وتم إنشاء معهد لهذه الغاية في السنة السابقة، وثمة منح متاحة لتمكين أعضاء السلطة القضائية وعامة الجمهور من حضور الدورات.
it is compulsory for couples, whether living in urban and rural areas who opt for a religious marriage, to attend courses organised by the cana movement.
وحضور الدورات التي تعدها حركة كانا إلزامي للأزواج الذين يختارون الزواج الديني سواء كانوا يقطنون في المناطق الحضرية أو الريفية.
students at the college and serving judges were required to attend courses at the european court of human rights and would no doubt welcome the chance to attend any comparable training courses organized by the united nations system.
ويقتضي من الطلبة في الكلية ومن القضاة العاملين حضور دورات تقدم في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وسيرحبون بلا ريب بفرصة حضور أي دورات مماثلة للتدريب تنظمها منظومة الأمم المتحدة.
women applying to the employment service receive vocational guidance and advice on their choice of profession, taking into account the actual needs of the job market, and are invited to attend courses.
102- وتحصل النساء اللائي يبحثن عن العمل عن طريق هيئة التشغيل على التوجيه والنصح لاختيار المهنة المناسبة، مع مراعاة الاحتياجات الحقيقية لسوق العمل، ويطلب إليهن المشاركة في الدورات التدريبية.