Je was op zoek naar: attend course (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

attend course

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

twenty pupils currently attend this german course.

Arabisch

ويبلغ عدد التلاميذ الذين تشملهم دورة تعليم اللغة الألمانية في الوقت الراهن 20 تلميذاً.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

of course i'll attend.

Arabisch

بالطبع سأحضر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and of course, we attend church.

Arabisch

وبالطبع، نحضر كنيسة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

of course i will attend your wedding-

Arabisch

بالتوفيق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

attend training courses within the same field.

Arabisch

حضور دورات تدريبية في نفس المجال.

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

attend two courses together. i'm nicole.

Arabisch

نحن نحضر الدورتين معا, انا نيكولا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

of course! our family doctor attends to her.

Arabisch

بالطبع، طبيب عائلتنا يحضر إليها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

every year, about 40 law students attend the courses.

Arabisch

ويحضر هذه الدورات كل سنة نحو ٠٤ من طﻻب القانون .

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

approximately 300 students attend courses on gender studies in vilnius university yearly.

Arabisch

ويشارك سنويا حوالي 300 طالب في الدورات الدراسية المتعلقة بالدراسات الجنسانية في جامعة فيلنيوس.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

arab women are often reluctant to attend courses that require traveling to other towns.

Arabisch

فالنساء العربيات في كثير من الأحيان يحجمن عن حضور الدورات الدراسية التي تتطلب السفر إلى مدن أخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

applicants for firearms licences are required to attend courses in the handling and use of firearms.

Arabisch

ويشترط في مقدمي طلبات الحصول على تراخيص الأسلحة النارية حضور دورات عن استعمال واستخدام الأسلحة النارية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

women also appeared to be more likely than before to seek promotion and to attend courses and conferences.

Arabisch

وبدا أيضا أن النساء أكثر ميلا عن ذي قبل لطلب الترقية وحضور الدورات والمؤتمرات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

335. men and women of any age over 18 years are entitled to attend courses at vocational training institutes.

Arabisch

٥٣٣ - وللرجال والنساء فوق الثامنة عشرة من العمر أن يلتحقوا بدورات دراسية في معاهد التدريب المهني.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the fellowship programme with columbia law school allows a number of delegates from the missions of developing countries to attend courses.

Arabisch

فبرنامج الزمالات المشترك مع كلية كولومبيا للقانون يتيح لعدد من المندوبين من بعثات البلدان النامية حضور دورات دراسية في الكلية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

despite these efforts, women account for only 11 per cent of the people who attend courses offered by literacy centres.

Arabisch

وعلى الرغم من هذه الجهود، فإن النساء لا يمثلن سوى 11 في المائة من بين مجموع من يترددن على مراكز محو الأمية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the inability of gaza students enrolled at west bank training centres to obtain permits to attend courses led to the introduction of compensatory esf classes in gaza.

Arabisch

وقد أدى عجز طﻻب غزة المسجلين في مراكز التدريب في الضفة الغربية عن الحصول على تصاريح لحضور الدورات الدراسية إلى استحداث فصول تعويضية تابعة لكلية العلوم التربوية في غزة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an institute had been established to that end the previous year, and grants were available to enable members of the judiciary and general public to attend courses.

Arabisch

وتم إنشاء معهد لهذه الغاية في السنة السابقة، وثمة منح متاحة لتمكين أعضاء السلطة القضائية وعامة الجمهور من حضور الدورات.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it is compulsory for couples, whether living in urban and rural areas who opt for a religious marriage, to attend courses organised by the cana movement.

Arabisch

وحضور الدورات التي تعدها حركة كانا إلزامي للأزواج الذين يختارون الزواج الديني سواء كانوا يقطنون في المناطق الحضرية أو الريفية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

students at the college and serving judges were required to attend courses at the european court of human rights and would no doubt welcome the chance to attend any comparable training courses organized by the united nations system.

Arabisch

ويقتضي من الطلبة في الكلية ومن القضاة العاملين حضور دورات تقدم في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، وسيرحبون بلا ريب بفرصة حضور أي دورات مماثلة للتدريب تنظمها منظومة الأمم المتحدة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

women applying to the employment service receive vocational guidance and advice on their choice of profession, taking into account the actual needs of the job market, and are invited to attend courses.

Arabisch

102- وتحصل النساء اللائي يبحثن عن العمل عن طريق هيئة التشغيل على التوجيه والنصح لاختيار المهنة المناسبة، مع مراعاة الاحتياجات الحقيقية لسوق العمل، ويطلب إليهن المشاركة في الدورات التدريبية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,742,922,191 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK