Vous avez cherché: baabda (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

baabda

Arabe

بعبدا

Dernière mise à jour : 2013-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

baabda women's prison 30 82

Arabe

سجن النساء، بعبدا

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he predicted the destruction of relations between baabda and hillock

Arabe

توقع انفجار العلاقات بين بعبدا والرابية

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

9. ms. abu meri is still in the baabda prison today.

Arabe

9- وتوجد السيدة أبو مرعي حالياً في سجن بعبدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the participants reaffirmed their commitment to the joint baabda declaration of 11 june.

Arabe

وأكد المشاركون من جديد التزامهم بإعلان بعبدا المشترك الصادر في 11 حزيران/يونيه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

lebanese political leaders held two meetings of the national dialogue following the baabda declaration of 11 june.

Arabe

وعقد الزعماء السياسيون اللبنانيون جلستين لهيئة الحوار الوطني في أعقاب صدور إعلان بعبدا في 11 حزيران/يونيه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

i also commend lebanese leaders from across the spectrum for their commitment to the baabda declaration of 11 june 2012.

Arabe

وأثني أيضا على الزعماء اللبنانيين من مختلف الانتماءات على التـزامهم بإعلان بعبدا الصادر في 11 حزيران/يونيه 2012.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

8. after her arrest, ms. abu meri was incarcerated in the women's prison in baabda.

Arabe

8- بعد ذلك، احتُجِزت السيدة أبو مرعي في سجن النساء في بعبدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

a return to the dialogue could be useful in addressing other issues as well, including building upon the baabda declaration.

Arabe

إن من شأن العودة إلى الحوار أن تكون مفيدة في معالجة كل القضايا بما فيها البناء على إعلان بعبدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

he called on all lebanese parties to recommit to the baabda declaration and the policy of disassociation and to establish a new government as soon as possible.

Arabe

ودعا جميع الأطراف اللبنانية إلى الالتزام مجددا بإعلان بعبدا وسياسة النأي بالنفس، وتشكيل حكومة جديدة بأسرع ما يمكن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

i call upon all lebanese political leaders to act to ensure that lebanon remains neutral in respect of external conflicts consistent with their commitment in the baabda declaration.

Arabe

وأدعو جميع القادة السياسيين اللبنانيين إلى العمل على كفالة بقاء لبنان على الحياد تجاه النزاعات الخارجية على نحو يتسق مع تعهدهم الوارد في إعلان بعبدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

president michel suleiman, a former army commander, is expected to make his choice of hariri public when consultations at the baabda palace end tomorrow.

Arabe

ومن المتوقع أن يعلن الرئيس ميشال سليمان وهو قائد سابق للجيش عن اختياره للحريري عند انتهاء المشاورات في قصر بعبدا غداً.

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

at 2030 hours, a reconnaissance aircraft violated lebanese airspace and overflew the southern suburbs, hadath and baabda. it left lebanese airspace at 2330 hours.

Arabe

الساعة 30/20 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع وحلقت فوق الضاحية الجنوبية - الحدث وبعبدا، غادرت الأجواء الساعة 30/23.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

52. in the ensuing discussion, the council members expressed concern at the impact of the syrian crisis on lebanon and supported the baabda declaration of president sleiman brokered through the national dialogue.

Arabe

52 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء تأثير الأزمة السورية على لبنان، وعن دعمهم لإعلان بعبدا الذي تم التوصل إليه عن طريق الحوار الوطني بدعوة من الرئيس سليمان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

i reiterate my call for all lebanese parties to fully respect that policy, which ensures that lebanon remains neutral with regard to external conflicts, consistent with its commitment to upholding the principles of the baabda declaration.

Arabe

وأكرر دعوتي لجميع الأفرقاء اللبنانيين إلى كفالة التقيد الكامل بهذه السياسة لضمان بقاء لبنان بمنأىً عن النـزاعات الخارجية، بما يتسق مع الالتزام الذي قطعوه في إعلان بعبدا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

disorganized queues, voters leaving *** polling stations are very crowded and disorganized in kfarchima, baabda. people reported to be waiting for hours and then leaving without casting votes.

Arabe

الطوابير في حالة فوضى لدرجة أن الناخبين بغادرون دون الإدلاء بأصواتهم. اللجان الانتخابية مكتظة للغاية وغير منظمة في كفرشيمة وبعبدة. هناك تقارير عن انتظار الناخبين في طوابير لساعات طويلة ثم مغادرتها دون الإدلاء بأصواتهم.

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

17. this statement shall be termed "the baabda declaration " and shall be respected by all parties. copies shall be transmitted to the league of arab states and the united nations.

Arabe

17 - اعتبار هذا البيان مثابة "إعلان بعبدا " يلتزمه جميع الأطراف وتبلغ نسخة منه إلى جامعة الدول العربية ومنظمة الأمم المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"the security council condemns in the strongest terms the terrorist attack in baabda on 12 december 2007 which killed general francois el-hajj of the lebanese armed forces, and killed and injured several other persons.

Arabe

"يدين مجلس الأمن بأشد العبارات الاعتداء الإرهابي الذي حصل في بعبدا يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 والذي أدى إلى مصرع العميد في القوات المسلحة اللبنانية فرنسوا الحاج، وإلى مقتل وإصابة عدة أشخاص آخرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(c) the establishment of a mailbox and e-mail address at the presidential palace aiming at allowing children to express their views (childhood@presidency.gov.lb and pobox baabda 40001).

Arabe

(ج) تخصيص صندوق بريد وبريد إلكتروني في القصر الجمهوري مع دعوة الأطفال للتعبير عن رأيهم على الموقع (childhood@presidency.gov.lb and p.obox 40001 baabda)؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,801,837 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK