Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
four each truck.
أربعة من كلّ شاحنة
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
each employee is entitled of 20 days annual leave.
ولكل موظف الحق في إجازة سنوية مدتها 20 يوماً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analysis of strengths and weaknesses point of each employee
تحليل نقاط القوة والضعف لكل موظف
Dernière mise à jour : 2023-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then the word that each employee says according to his career rank
ثم الكلمة التي يقولها كل موظف حسب تدريجه الوظيفي
Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- try and take down four each?
-سنحاول أن يقتل كلّ منا 4؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
for each employee, overtime work must not exceed 120 hours per year.
290- ويجب ألا تتجاوز مدة العمل الإضافي لكل العاملين 120 ساعة في السنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
each employee’s salary will be reviewed at least once each year.
يتم مراجعة راتب كل موظف مرة كل عام على الأقل.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each employee is entitled once a week to uninterrupted rest of at least 32 hours.
293- يحق لكل موظف فترة راحة بلا انقطاع مرة واحدة في الأسبوع ولمدة 32 ساعة على الأقل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
similarly, each employee is entitled to 10 days urgent leave with payment in a year.
وبالمثل، يحق لكل موظف الحصول على إجازة عارضة بأجر لمدة 10 أيام سنوياً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each employee is lawfully entitled to a paid holiday of at least 15 working days per year.
ويحق لكل مستخدم قانوناً أن يتمتع بعطلة مدفوعة الأجر لمدة لا تقل عن 15 يوم عمل سنوياً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
income tax relief has been provided to employers in respect of each employee with reduced working ability.
ويقدم إعفاء من ضريبة الدخل إلى أرباب العمل فيما يتعلق بجميع المستخدمين ذوي القدرات المتدنية على العمل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in order to qualify, each employee was required to pass weekly and final examinations with high scores.
وحتى يتأهل المستخدَم، يُشترط اجتيازه امتحانات أسبوعية ونهائية مع تحصيل علامات عالية فيها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each employee responsible for complying with the procedures and controls mentioned in the employee handbook will hold the fully responsible.
يتحمل كل موظف مسؤول عن الامتثال للإجراءات والضوابط المذكورة في دليل الموظف المسؤولية الكاملة عن الموظف.
Dernière mise à jour : 2024-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
each employee contributes five per cent of his or her gross salary, which is deducted at source from the salary paid.
ويساهـم كل موظف بما نسبته 5 في المائة من المرتب الاجمالي المدفوع له.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
china national has established that it paid the amount of cny 1,500 (usd 317) to each employee.
101- لقد أثبتت الوطنية الصينية أنها دفعت مبلغ 550 1 رينمينبي (317 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) لكل موظف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
while caleb brett provided some of these documents for each employee, it could only provide all of these documents for one of the employees.
وفي حين قدمت الشركة بعض هذه المستندات عن كل موظف من موظفيها، فإنها لم تستطع أن تقدم كل هذه المستندات بالنسبة لأحد الموظفين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hitachi provided the following information about each employee: family name, first name, and passport number with issuing country.
393- وقدمت هيتاشي المعلومات التالية عن كل واحد من موظفيها: اسم الأسرة، الاسم الأول، ورقم الجواز مع اسم البلد الذي أصدره.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
there were 60 victims of trafficking identified, 52 citizens of bih and four each from ukraine and serbia.
وكان هناك 60 ضحية للاتجار بالبشر، منهم 52 من مواطني البوسنة والهرسك وأربعة أشخاص من كل من أوكرانيا وصربيا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
itek provided the following information about each employee: family name, first name, employee identification number and passport number with issuing country.
310- قدمت itek المعلومات التالية عن كل موظف: اللقب العائلي، والاسم، ورقم الهوية، ورقم جواز السفر مع ذكر البلد الذي أصدر الجواز.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
of these, costa rica continues to host the most projects (nine), while mexico has five, honduras and bolivia four each, and ecuador and guatemala two activities, respectively.
ولا تزال كوستاريكا تستضيف معظم هذه المشاريع (تسعة مشاريع)، بينما تستضيف المكسيك خمسة مشاريع، وكل من هندوراس وبوليفيا أربعة مشاريع، وإكوادور وغواتيمالا مشروعين، على التوالي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: