Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
broad
عريض, فسيح, بين, واضح, بذيء, متحرر, رئيسي
Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
broad.
broad.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
broad!
جاحده!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- broad?
-أمرأة جميلة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
line, broad-gauge
خط حديدي عريض
Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the broad lines of action of this programme are:
4- وخطوط العمل العامة لهذا البرنامج هي:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the present summary conveys the broad lines of the rich dialogue.
وينقل هذا الموجز الخطوط العريضة لهذه المناقشة الثرية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these broad lines of policy will be pursued for the next few years.
وسيستمر العمل بهذه الخطوط السياسية العامة خلال السنوات القليلة القادمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
74. action line c3 has attracted interest from a broad range of organizations.
74- استقطب مسار العمل جيم-3 اهتمام مجموعة كبيرة من المنظمات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they're just gonna zip-line across tel aviv in broad daylight?
هم سيقومون بالانزال عبر تل ابيب في وضح النهار؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the bottom line is that preventing nuclear terrorism requires broad and sustained international cooperation.
وخلاصة القول إن منع الإرهاب النووي يتطلب تعاونا دوليا واسع النطاق ومستمرا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this subsection discusses along broad lines the opportunities for and constraints on growth relating to natural resources.
ويناقش هذا الجزء الفرعي، على أساس خطوط عريضة، الفرص والعوائق المتعلقة بالنمو فيما يتصل بالموارد الطبيعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the seminar would trace the broad lines of action to be followed within the sub—commission.
ويرجع لهذه الحلقة الدراسية فضل إبراز الخطوط العريضة للإجراءات المطلوب اتخاذها على مستوى اللجنة الفرعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the broad lines of a way out do exist, therefore, but the decisions to be taken require political will and courage.
وهكذا توجد خطوط عريضة لهذا المخرج، ولكن القرارات الواجب اتخاذها تتطلب الإرادة السياسية والشجاعة.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the government would take account of the broad lines of the committee's concluding comments, even if it could not implement every detail.
وصرّح بأن الحكومة ستأخذ في الاعتبار الخطوط العريضة للتعليقات الختامية التي تبديها اللجنة حتى إذا لم يكن في إمكانها تنفيذ كل تفصيل من تفصيلاتها.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it shall adopt the financial reports and examine the budget estimates of the agency and the direct operators recognized by the summit, as well as the broad lines of francophone multilateral activity.
ويعتمد التقارير المالية وينظر في تقديرات ميزانيات الوكالة والجهات المنفذة المباشرة التي تعترف بها مؤتمرات القمة، وكذلك في المحاور الرئيسية للنشاط الفرانكوفوني المتعدد اﻷطراف.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the broad lines of this new approach were first presented to the parties and neighbouring states by my personal envoy during his visit to the region in march-april 2013.
وقد عرض مبعوثي الشخصي الخطوط العريضة لهذا النهج الجديد لأول مرة على الطرفين والدول المجاورة خلال زيارته إلى المنطقة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2013.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subject to the committee's concurrence on the broad lines of the agenda, he would return to the special committee on peacekeeping operations with a comprehensive implementation agenda for each of the five priorities.
ورهنا بموافقة اللجنة على الخطوط العريضة للبرنامج، سيعود الأمين العام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقديم برنامج عمل شامل من أجل تنفيذ الأولويات الخمس.
Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(g) the equitable apportionment of common benefits is a principle that has been generally accepted in its broad lines, thus making it possible to extend the work to other areas.
)ز( إن التقسيم المنصف للمنافع المشتركة من المبادئ التي حظيت بقبول عام في خطوطها العريضة مما يجعل من الممكن توسيع العمل ليشمل ميادين أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13. the representative of india said that the broad lines for the follow up work on trade efficiency had been defined by the ministerial declaration, the identification of relevant issues in the ministerial and senior officials segments of the symposium and the guidelines and recommendations on trade efficiency.
١٣- وقال ممثل الهند إن الخطوط العريضة ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة قد تحددت في كل من اﻹعﻻن الوزاري، وتحديد القضايا ذات الصلة في اﻻجتماع الوزراي واجتماع كبار الموظفين التابعين للندوة، والمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالكفاءة في التجارة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :