Vous avez cherché: building envelope (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

building envelope

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

building envelope

Arabe

الغلاف المعماري الخارجي للمبنى

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

envelope

Arabe

ظرف

Dernière mise à jour : 2022-02-16
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

envelope.

Arabe

لا أعرف ما الذي نسيته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

envelope?

Arabe

الظرف؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a... a building sent me an envelope?

Arabe

مَـبنى أرسل لي مَــظروف؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pay envelope

Arabe

مظروف قبض ، - المرتب

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

window envelope

Arabe

ظرف شفاف: غلاف مراسلات عادي توجد على ظهره رقعة شفافة تكشف عن عنوان المرسل إليه الذي يكتب عادة داخل هذا الظرف على جانب من الخطاب المرسل.

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(iii) building envelope repair work ($505,500).

Arabe

'٣` أعمال الترميم الخاصة بغﻻف المبنى٠٠٥ ٥٠٥ دوﻻر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

replacement and upgrading of the building envelope for the clades building and connection bridges

Arabe

استبدال وتحديث الغلاف الخارجي لمبنى مركز التوثيق الاقتصادي والاجتماعي (clades) والجسور المتصلة به

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no sign of the envelope from the federal building.

Arabe

لا إشارة لظرف المبنى الفيدرالي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the global energy assessment estimates that in industrialized countries with large building stocks, retrofitting the building envelope can decrease current consumption by up to 90 per cent.

Arabe

ويقدر تقييم الطاقة على الصعيد العالمي أنه في الدول الصناعية التي لديها مباني كثيرة قيد الإنشاء، يمكن للتعديل التحديثي لإحاطة المباني أن يقلل الاستهلاك الحالي بنسبة تصل إلى 90 في المائة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

planning ahead to meet the needs associated with increased urbanization is important to ensure that the building envelope has the advantages of currently available energy efficiency building designs and technologies, where appropriate, as well as those yet to be developed.

Arabe

ومن المهم التخطيط المسبق لتلبية الاحتياجات المرتبطة بازدياد التحضر وذلك بغرض كفالة أن مخطط البناء يشمل مزايا ما هو متوفر في الوقت الراهن من تصميمات بناء وتكنولوجيات تتصف بكفاءتها من حيث استخدام الطاقة، عند الاقتضاء، فضلا عما سيتم تطويره مستقبلا في ذلك المجال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

building-integrated photovoltaics (bipv) are photovoltaic materials that are used to replace conventional building materials in parts of the building envelope such as the roof, skylights, or facades.

Arabe

خلايا الطاقة الشمسية المتكاملة المستخدمة في البناء(bipv) هي عبارة عن مواد كهروضوئية تستخدم لتحل محل مواد البناء التقليدية في بعض أجزاء المبنى الخارجية مثل السقف ،المناور، أو الواجهات.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

technology dissemination options for improving end-use energy efficiency in the residential and commercial buildings sector include wider diffusion of technologies, such as more efficient equipment and appliances; efficient heating and air-conditioning systems; and more efficient building envelope designs.

Arabe

31 - وتشمل خيارات نشر التكنولوجيا المتعلقة بتحسين كفاءة الطاقة في مرحلة الاستخدام النهائي في قطاع المباني السكنية والتجارية أن تنشر على نطاق أوسع تكنولوجيات من قبيل المعدات والأجهزة الأكثر كفاءة؛ ونظم التدفئة والتبريد ذات الكفاءة؛ وتصميم المباني من الخارج بطريقة أكثر كفاءة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

disseminating technology options for improving end-use energy efficiency in the residential and commercial buildings sector, including wider diffusion of technologies, such as more efficient equipment and appliances; efficient heating and air-conditioning systems; and more efficient building envelope designs.

Arabe

- نشر الخيارات التكنولوجية من أجل تحسين كفاءة الاستعمال النهائي للطاقة في قطاع المباني السكنية والتجارية، بما في ذلك نشر هذه التكنولوجيات على نطاق أوسع، مثل المعدات والأجهزة الأكثر كفاءة ونظم التدفئة والتكييف ذات الكفاءة؛ وإعداد تصاميم أكثر كفاءة لجدران المباني.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(a) an improved building envelope: replacement of the existing single-glazed curtain wall with a new high-performance double-glazed curtain wall and new automated interior shades or blinds to control heat gain and maximize the use of natural light;

Arabe

(أ) تحسين جدران المبنى: استبدال الجدار الساتر الحالي المزجج بجدار ساتر جديد ثنائي الألواح الزجاجية وعالي الأداء؛ وستائر أو أغطية داخلية آلية جديدة لضبط الحرارة المكتسبة واستخدام الضوء الطبيعي إلى أقصى درجة؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,717,555,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK