Vous avez cherché: can you do it alone without any help (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

can you do it alone without any help

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

can you do it alone?

Arabe

هل يمكنك فعلها لوحدك?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you do it alone.

Arabe

إفعلها بمفردك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i want you to walk alone, without any help.

Arabe

أريدُك أَنْ تَمْشي لوحدك بدون أيّ مساعدة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

then you do it alone.

Arabe

أفــعل ذلــك لوحدك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

well... then you do it alone.

Arabe

إذن أفعلها وحدك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

without any help.

Arabe

دون أيّ مساعدة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

without any help!

Arabe

بدونأيمساعده!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

my friend, you do it alone.

Arabe

أصدقائي إفعلها وحدك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

why didn't you do it alone?

Arabe

لِما لم تفعل هذا لوحدك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

without any help from you.

Arabe

بلا أي مساعدة منك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and i just can't do it alone. i need your help.

Arabe

و أنا لا أستطيع فعلها وحدى أحتاج مساعدتك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

without any help, alone?

Arabe

بدون أي مساعدة ، وحيداً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if you drive alone, without any question you must be shot.

Arabe

وإذا كنت تسوق وحدك فسيطلقون عليك النار بدون أي كلمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

done by the wife without any help

Arabe

المرأة دون مساعدة قط

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

alone, without any family, only photographs count.

Arabe

وحيد، من دون أي عائلة، فقط أقوم بعد الصور.

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

to remind me they can get along without any help?

Arabe

لتذكيريبأنهايمكنأن تتواصل بدون أيّ مساعدة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

she'd have sniffed you out without any help from me.

Arabe

وإلا لكانت أكتشفتك عن طريق الشم بدون أي مساعدة مني

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he even does his homework without any help.

Arabe

. إنه لا يقوم بفروضه المنزلية بمساعدة أحد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and ranjha found heer without any help?

Arabe

و "رانجا" احبت "هيرر" بدون مساعدة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they just pop up without any help from anyone.

Arabe

انها فقط تظهر بدون مساعدة من أي أحد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,292,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK