Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
india had the privilege of chairing the meetings of the group of governmental experts of the states parties to the ccwc in 2002 and 2003.
وكان للهند شرف رئاسة جلسات فريق الخبراء الحكوميين للدول الاطراف فـــي اتفاقيــــة الأسلحـــة التقليدية في 2002 و 2003.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sri lanka hopes that all countries which are ready to become parties to the ottawa convention will also be able to support the amended protocol ii of the ccwc.
وتأمل سري ﻻنكا أن تتمكن جميع البلدان التي لديها استعداد ﻷن تصبح أطرافا في اتفاقية اوتاوا من أن تؤيد أيضا البروتوكول الثاني المعدل ﻻتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the amended protocol ii of the ccwc contains a qualified transfer ban. what would be more logical than to broaden this provision in the course of the ccwc review process?
وأتساءل هل هناك ما هو منطقي أكثر من توسيع نطاق هذا النصّ خلال عملية استعراض الاتفاقية الخاصة بمراقبة الأسلحة الكيميائية؟
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even for states which will adhere to the ottawa treaty, being additionally a party to the ccwc's protocol ii will provide significant advantages.
وحتى بالنسبة للدول التي ستنضم إلى معاهدة أوتاوا فإن صيرورتها أطرافا كذلك في البروتوكول الثاني للمعاهدة أمر سيحقق مزايا هامة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agreement on a new protocol on explosive remnants of war under the convention on certain conventional weapons (ccwc) shows that multilateral negotiations can achieve significant results provided there is political will.
ويبين التوصل إلى اتفاق على بروتوكول اختياري جديد يتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب بمقتضى اتفاقية الأسلحة التقليدية أن المفاوضات المتعددة الاطراف يمكن ان تحقق نتائج ذات مغزى ما دامت الإرادة السياسية متوفرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :