Vous avez cherché: change able (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

change able

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

i was glad you were able to change your mind.

Arabe

لقد سعدت لأنك غيّرت رأيك

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

governments were able and willing to change constitutions.

Arabe

وأضافت أن الحكومات قادرة بل وعلى استعداد لتغيير الدساتير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you won't be able to change his mind anyway

Arabe

لن تستطيع تغيير عقله على اية حال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i might be able to catch some spare change.

Arabe

أنا قد أكون قادرة على صيد بعض التغييرِات الإحتياطيِة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i mean, just to be able to change yourself like that.

Arabe

أعني ، فقط لتكون قادر على تغيير نفسك من هذا القبيل.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

my words won't be able to change your minds.

Arabe

كلماتي لن تغيّر من رأيك شيئا

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but you still haven't been able to change your face.

Arabe

ولكن كنت لا تزال لم تكن قادرة لتغيير وجهك.

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

older, more powerful lycans were now able to change at will.

Arabe

الرجل الأكثر قوة في القبيلة قادر الآن على تغيير الوصية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

he'll also be able to change the course oftheir destinies.

Arabe

. وسيستطيع ايضاً أن يغير قدر كل شخص " أعتذر عن ترجمة هذه الكلمات "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(c) the review process should be able to change over time.

Arabe

(ج) ينبغي أن تكون عملية الاستعراض قادرة على التغيّر مع مرور الزمن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

truth is, you wouldn't be able to change up any more than me.

Arabe

الحقيقة أنك لن تفعل أكثر مما سافعله أنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

women become actors for change, able to analyse their own lives, make their own decisions and take their own actions.

Arabe

تصبح المرأة عنصراً فعالاً للتغيير، وتكون قادرة على تحليل حياتها، واتخاذ قراراتها، والاضطلاع بالأعمال الخاصة بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maybe we're able to reassess our ways and change before we do too much damage.

Arabe

ربما بإمكاننا إعادة تقدير طرقنا وتغييرها قبل أن نتسبب في الكثير من الأضرار.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you're maybe able to change your identities, but it didn't changed that.

Arabe

الجزء الذي يحدد من هم. انظر اليك,أنت من المفتروض أن تكون قادر على تغيير هويتك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the movement towards gender equality has not been able to substantially change women's status.

Arabe

ولم يكن لدى الحركة صوب المساواة بين الجنسين القدرة الكافية لإحداث تغيير كبير في مركز المرأة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

being able to transform at will, it changes everything.

Arabe

إذا تمكنوا مِن التحول بإرادتهم فهذا سيغير كُل شيء...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

when we're no longer able to change a situation, we're challenged to change ourselves.

Arabe

عندما نصبح عاجزين عن تغيير الأمور علينا أن نسعى لتغيير أنفسنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

22. in order to give fresh impetus to sustainable development, the conference would need to agree on a shared vision of change, able to deliver results within agreed time frames.

Arabe

22 - وأردف قائلا إنه بغية إعطاء زخم جديد للتنمية المستدامة، سيلزم أن يوافق المؤتمر على رؤية مشتركة للتغيير، تكون قادرة على تحقيق نتائج في غضون أطر زمنية متفق عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,862,604,993 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK