Vous avez cherché: complementary capabilities (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

complementary capabilities

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

complementary

Arabe

مكمّل

Dernière mise à jour : 2009-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complementary.

Arabe

-متكاملتان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

* complementary

Arabe

* الدواء

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complementary air

Arabe

‎ هَواءٌ تَتْمِيْمِيّ‎

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

yet complementary.

Arabe

ولكن مكمّلة لبعضها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

complementary colors

Arabe

لون متمم

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

complementary, finished

Arabe

مكمل

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complementary goods ;

Arabe

سلع تكميلية

Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

verification of nuclear reductions and the global elimination of nuclear weapons will clearly involve a wide range of complementary capabilities and arrangements.

Arabe

1 - من الواضح أن التحقق من التخفيضات النووية والإزالة الشاملة للأسلحة النووية يشمل طائفة واسعة من القدرات والترتيبات التكميلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it may be better for countries to develop complementary capabilities across drivers in a balanced way, than to focus on one or two drivers to the exclusion of others.

Arabe

وقد يكون من الأفضل للبلدان أن تطوِّر قدرات تكميلية تشمل جميع هذه العوامل المحرِّكة بطريقة متوازنة بدلاً من التركيز على عامل أو اثنين واستبعاد العوامل الأخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

since individual agencies cannot independently initiate a comprehensive and effective space programme, collaboration is necessary among those having complementary capabilities and technological levels.

Arabe

وبما أن الوكاﻻت كﻻ منها على حدة ﻻ يستطيع أن يشرع مستقﻻ في برنامج فضائي شامل وفعال فان التعاون ضروري بين الوكاﻻت التي لديها قدرات ومستويات تكنولوجية يتمم بعضها بعضا .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this requires the development of a range of complementary capabilities, including more effective conflict-prevention mechanisms, such as early warning and mediation, as well as reconstruction and development.

Arabe

ويستلزم ذلك تهيئة طائفة من القدرات التكميلية، منها وضع آليات أكثر فعالية لمنع النزاعات، مثل آلية الإنذار المبكر والوساطة، فضلا عن أنشطة التعمير والتنمية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

collaborative efforts are in fact necessary to meet particular needs of member countries with complementary capabilities and technological levels and a like-minded approach to space programmes, which agencies may not be able to attain individually.

Arabe

والجهود التعاونية الجماعية لازمة في الواقع لتلبية الاحتياجات الخاصة لمختلف البلدان الأعضاء التي توجد لديها قدرات مكملة لبعضها ومستوى تكنولوجي معين والتي تتبع نهجا مماثلا تجاه برامج الفضاء، ربما لا يكون في وسع مختلف الهيئات أن تتوصل اليه فرادى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

ms. sundset said that collaboration created substantial benefits, including solving problems faster, reducing costs to each participant, stimulating creativity and learning from each other and using complementary capabilities to solve problems.

Arabe

وقالت إن هذا التعاون ولّد منافع كبيرة تتضمن إيجاد حلول للمشاكل بصورة أسرع والحد من التكاليف التي يتكبدها كل شريك وحفز الإبداع والتعلم المتبادل والاستفادة من الإمكانات المتكاملة لإيجاد حلول للمشاكل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

unep and the centre were already pooling their complementary capabilities in a number of concrete joint initiatives and activities, including the sustainable cities programme, the disaster management programme, the managing water for african cities programme and the urban environment forum.

Arabe

وقالت إن برنامج البيئة والمركز يجمعان قدراتهما التي تكمل بعضها بعضاً في عدد من المبادرات والأنشطة المشتركة والملموسة، بما فيها برنامج المدن المستدامة، وبرنامج إدارة الكوارث، وبرنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية، والمحفل البيئي الحضري.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

as with the operation of the minor planet center, the action team considered that an independent but complementary capability to the sentry system was desirable for the purposes of independent verification and validation of predicted close approaches.

Arabe

وبمثل تشغيل مركز الكواكب الصغيرة، رأي فريق العمل أنه يستصوب وجود قدرة مستقلة وإن كانت مكمِّلة لنظام الحراسة لأغراض التثبت والتحقق بصورة مستقلة من حالات الاقتراب المتوقّعة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in this regard, options could include co-location with another international organization, such as, the ozone action information clearing-house (oaic) of the unep or a national institution having complementary capabilities.

Arabe

ويمكن أن تشمل الخيارات في هذا المضمار تقاسم الموقع مع منظمة دولية أخرى، من قبيل مركز تبادل المعلومات بشأن اﻹجراءات الخاصة باﻷوزون التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أو مع مؤسسة وطنية لها قدرات تكميلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that included the evaluation of the national science and technology programmes, the effectiveness of the mechanisms in support of technological development of colombia's enterprises, support structures, transfer of technology mechanisms, access and absorption of information technologies, strategic alliances, fdi and other mechanisms aimed at the development of complementary capabilities.

Arabe

وقال إن ذلك يشمل تقييم برامج العلم والتكنولوجيا الوطنية، وفعالية الآليات في دعم التطوير التكنولوجي للمؤسسات، وهياكل الدعم، وآليات نقل التكنولوجيا، والوصول إلى تكنولوجيات الإعلام واستيعابها، والتحالفات الاستراتيجية، والاستثمار الأجنبي المباشر، وغير ذلك من الآليات الرامية إلى استحداث قدرات متكاملة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

iau, in collaboration with the committee on space research (cospar), proposes to enhance the attraction of the united nation centres to young people by offering a component of astrophysics and basic space science to the curricula of the centres, creating a synergy between the complementary capabilities of professional non-governmental organizations and those of the united nations system.

Arabe

ويقترح اﻻتحاد ، باﻻشتراك مع لجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( ، تعزيز عملية اجتذاب الشباب الى مراكز اﻷمم المتحدة بادخال مكون من الفيزياء الفلكية وعلوم الفضاء اﻷساسية في المناهج الدراسية للمراكز اﻷمر الذي سيوجد تآزرا بين القدرات التكميلية للمنظمات الفنية غير الحكومية وقدرات المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,874,838,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK