Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
complementary
مكمّل
Ultimo aggiornamento 2009-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complementary.
-متكاملتان
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
* complementary
* الدواء
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complementary air
هَواءٌ تَتْمِيْمِيّ
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
yet complementary.
ولكن مكمّلة لبعضها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
complementary colors
لون متمم
Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
complementary, finished
مكمل
Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complementary goods ;
سلع تكميلية
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verification of nuclear reductions and the global elimination of nuclear weapons will clearly involve a wide range of complementary capabilities and arrangements.
1 - من الواضح أن التحقق من التخفيضات النووية والإزالة الشاملة للأسلحة النووية يشمل طائفة واسعة من القدرات والترتيبات التكميلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it may be better for countries to develop complementary capabilities across drivers in a balanced way, than to focus on one or two drivers to the exclusion of others.
وقد يكون من الأفضل للبلدان أن تطوِّر قدرات تكميلية تشمل جميع هذه العوامل المحرِّكة بطريقة متوازنة بدلاً من التركيز على عامل أو اثنين واستبعاد العوامل الأخرى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
since individual agencies cannot independently initiate a comprehensive and effective space programme, collaboration is necessary among those having complementary capabilities and technological levels.
وبما أن الوكاﻻت كﻻ منها على حدة ﻻ يستطيع أن يشرع مستقﻻ في برنامج فضائي شامل وفعال فان التعاون ضروري بين الوكاﻻت التي لديها قدرات ومستويات تكنولوجية يتمم بعضها بعضا .
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this requires the development of a range of complementary capabilities, including more effective conflict-prevention mechanisms, such as early warning and mediation, as well as reconstruction and development.
ويستلزم ذلك تهيئة طائفة من القدرات التكميلية، منها وضع آليات أكثر فعالية لمنع النزاعات، مثل آلية الإنذار المبكر والوساطة، فضلا عن أنشطة التعمير والتنمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
collaborative efforts are in fact necessary to meet particular needs of member countries with complementary capabilities and technological levels and a like-minded approach to space programmes, which agencies may not be able to attain individually.
والجهود التعاونية الجماعية لازمة في الواقع لتلبية الاحتياجات الخاصة لمختلف البلدان الأعضاء التي توجد لديها قدرات مكملة لبعضها ومستوى تكنولوجي معين والتي تتبع نهجا مماثلا تجاه برامج الفضاء، ربما لا يكون في وسع مختلف الهيئات أن تتوصل اليه فرادى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ms. sundset said that collaboration created substantial benefits, including solving problems faster, reducing costs to each participant, stimulating creativity and learning from each other and using complementary capabilities to solve problems.
وقالت إن هذا التعاون ولّد منافع كبيرة تتضمن إيجاد حلول للمشاكل بصورة أسرع والحد من التكاليف التي يتكبدها كل شريك وحفز الإبداع والتعلم المتبادل والاستفادة من الإمكانات المتكاملة لإيجاد حلول للمشاكل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
unep and the centre were already pooling their complementary capabilities in a number of concrete joint initiatives and activities, including the sustainable cities programme, the disaster management programme, the managing water for african cities programme and the urban environment forum.
وقالت إن برنامج البيئة والمركز يجمعان قدراتهما التي تكمل بعضها بعضاً في عدد من المبادرات والأنشطة المشتركة والملموسة، بما فيها برنامج المدن المستدامة، وبرنامج إدارة الكوارث، وبرنامج إدارة المياه للمدن الأفريقية، والمحفل البيئي الحضري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
as with the operation of the minor planet center, the action team considered that an independent but complementary capability to the sentry system was desirable for the purposes of independent verification and validation of predicted close approaches.
وبمثل تشغيل مركز الكواكب الصغيرة، رأي فريق العمل أنه يستصوب وجود قدرة مستقلة وإن كانت مكمِّلة لنظام الحراسة لأغراض التثبت والتحقق بصورة مستقلة من حالات الاقتراب المتوقّعة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in this regard, options could include co-location with another international organization, such as, the ozone action information clearing-house (oaic) of the unep or a national institution having complementary capabilities.
ويمكن أن تشمل الخيارات في هذا المضمار تقاسم الموقع مع منظمة دولية أخرى، من قبيل مركز تبادل المعلومات بشأن اﻹجراءات الخاصة باﻷوزون التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أو مع مؤسسة وطنية لها قدرات تكميلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that included the evaluation of the national science and technology programmes, the effectiveness of the mechanisms in support of technological development of colombia's enterprises, support structures, transfer of technology mechanisms, access and absorption of information technologies, strategic alliances, fdi and other mechanisms aimed at the development of complementary capabilities.
وقال إن ذلك يشمل تقييم برامج العلم والتكنولوجيا الوطنية، وفعالية الآليات في دعم التطوير التكنولوجي للمؤسسات، وهياكل الدعم، وآليات نقل التكنولوجيا، والوصول إلى تكنولوجيات الإعلام واستيعابها، والتحالفات الاستراتيجية، والاستثمار الأجنبي المباشر، وغير ذلك من الآليات الرامية إلى استحداث قدرات متكاملة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iau, in collaboration with the committee on space research (cospar), proposes to enhance the attraction of the united nation centres to young people by offering a component of astrophysics and basic space science to the curricula of the centres, creating a synergy between the complementary capabilities of professional non-governmental organizations and those of the united nations system.
ويقترح اﻻتحاد ، باﻻشتراك مع لجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( ، تعزيز عملية اجتذاب الشباب الى مراكز اﻷمم المتحدة بادخال مكون من الفيزياء الفلكية وعلوم الفضاء اﻷساسية في المناهج الدراسية للمراكز اﻷمر الذي سيوجد تآزرا بين القدرات التكميلية للمنظمات الفنية غير الحكومية وقدرات المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة .
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: