Vous avez cherché: conformed (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

conformed

Arabe

مُكَيَّف

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

conformed to her face.

Arabe

كان شكل وجهها محفوظاً فيها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

subtitles conformed by softltler

Arabe

أرجو أن تكونوا استمتعم بالمشاهدة

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

so for 11 years, i conformed.

Arabe

و أقتنعت بذلك لمدة 11 عام

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

english subtitles conformed by softitler

Arabe

ترجمة just friends

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you go on. english subtitles conformed by softitler

Arabe

أذهبي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it therefore conformed to article 23 of the covenant.

Arabe

وهي تتمشى بالتالي مع أحكام المادة 23 من العهد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the tribunal held that the coins conformed to the samples.

Arabe

ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it conformed fully to the requirements laid down in the reporting guidelines.

Arabe

وقد استجاب التقرير بشكل كامل للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

text must be conformed to the outcome of the principles and approaches discussion.

Arabe

(5) يجب أن يتوافق النص مع نتائج مناقشة المبادئ والنهج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations.

Arabe

وإضافة إلى ذلك، ارتأت المحكمة أن الآلة كانت مطابقة لتوقعات العقد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

that approach conformed to article 5 of the european convention on human rights.

Arabe

ويتطابق هذا النهج مع المادة )٥( من اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the wording of those articles might imply that such conduct conformed to international law.

Arabe

وقد تدل صياغة هاتين المادتين على أن هذا السلوك يتماشى مع القانون الدولي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the provisions of the convention are conformed in the following republic of tajikistan legal acts:

Arabe

وانعكست أحكام الاتفاقية في الصكوك القانونية للجمهورية الطاجيكية:

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

consequential changes would be made elsewhere in the article and differences between language versions conformed.

Arabe

وستدرج التغييرات التي يستتبعها ذلك في مواضع أخرى في المادة وتزال الاختلافات بين النسخ الصادرة باللغات الأخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in conformity with existing legislation, the destruction methods employed conformed with the recommended environmental norms.

Arabe

ووفقا للتشريع القائم اتفقت أساليب التدمير المستخدمة مع المعايير البيئية الموصى بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

india's policies of international cooperation in the nuclear field have always conformed to this principle.

Arabe

وقد كانت سياسات الهند للتعاون الدولي في الميدان النووي مطابقة على الدوام لهذا المبدأ.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

43. seychelles noted that its security policy against piracy conformed to international human rights standards and practices.

Arabe

43- ولاحظت سيشيل أن السياسة الأمنية التي تنتهجها لمكافحة القرصنة تتفق والمعايير والممارسات الدولية في مجال حقوق الإنسان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the decision-making path conformed to the clear, hierarchical structure needed to reinforce accountability and good management.

Arabe

ويتسق مسار عملية صنع القرار مع هيكل التسلسل الوظيفي الواضح والضروري لتعزيز المساءلة والإدارة الحسنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in addition, only 16 (67 per cent) of the 24 acquisition plans submitted conformed to the required format.

Arabe

وبالإضافة إلى ذلك، لم يتوافق مع الشكل المطلوب سوى 16 خطة شراء (67 في المائة) من بين 24 خطة مقدمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,391,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK