Je was op zoek naar: conformed (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

conformed

Arabisch

مُكَيَّف

Laatste Update: 2020-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

conformed to her face.

Arabisch

كان شكل وجهها محفوظاً فيها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

subtitles conformed by softltler

Arabisch

أرجو أن تكونوا استمتعم بالمشاهدة

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

so for 11 years, i conformed.

Arabisch

و أقتنعت بذلك لمدة 11 عام

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

english subtitles conformed by softitler

Arabisch

ترجمة just friends

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you go on. english subtitles conformed by softitler

Arabisch

أذهبي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it therefore conformed to article 23 of the covenant.

Arabisch

وهي تتمشى بالتالي مع أحكام المادة 23 من العهد.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the tribunal held that the coins conformed to the samples.

Arabisch

ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it conformed fully to the requirements laid down in the reporting guidelines.

Arabisch

وقد استجاب التقرير بشكل كامل للشروط الواردة في المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

text must be conformed to the outcome of the principles and approaches discussion.

Arabisch

(5) يجب أن يتوافق النص مع نتائج مناقشة المبادئ والنهج.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations.

Arabisch

وإضافة إلى ذلك، ارتأت المحكمة أن الآلة كانت مطابقة لتوقعات العقد.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

that approach conformed to article 5 of the european convention on human rights.

Arabisch

ويتطابق هذا النهج مع المادة )٥( من اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the wording of those articles might imply that such conduct conformed to international law.

Arabisch

وقد تدل صياغة هاتين المادتين على أن هذا السلوك يتماشى مع القانون الدولي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the provisions of the convention are conformed in the following republic of tajikistan legal acts:

Arabisch

وانعكست أحكام الاتفاقية في الصكوك القانونية للجمهورية الطاجيكية:

Laatste Update: 2017-04-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

consequential changes would be made elsewhere in the article and differences between language versions conformed.

Arabisch

وستدرج التغييرات التي يستتبعها ذلك في مواضع أخرى في المادة وتزال الاختلافات بين النسخ الصادرة باللغات الأخرى.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in conformity with existing legislation, the destruction methods employed conformed with the recommended environmental norms.

Arabisch

ووفقا للتشريع القائم اتفقت أساليب التدمير المستخدمة مع المعايير البيئية الموصى بها.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

india's policies of international cooperation in the nuclear field have always conformed to this principle.

Arabisch

وقد كانت سياسات الهند للتعاون الدولي في الميدان النووي مطابقة على الدوام لهذا المبدأ.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

43. seychelles noted that its security policy against piracy conformed to international human rights standards and practices.

Arabisch

43- ولاحظت سيشيل أن السياسة الأمنية التي تنتهجها لمكافحة القرصنة تتفق والمعايير والممارسات الدولية في مجال حقوق الإنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the decision-making path conformed to the clear, hierarchical structure needed to reinforce accountability and good management.

Arabisch

ويتسق مسار عملية صنع القرار مع هيكل التسلسل الوظيفي الواضح والضروري لتعزيز المساءلة والإدارة الحسنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition, only 16 (67 per cent) of the 24 acquisition plans submitted conformed to the required format.

Arabisch

وبالإضافة إلى ذلك، لم يتوافق مع الشكل المطلوب سوى 16 خطة شراء (67 في المائة) من بين 24 خطة مقدمة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,776,264,615 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK