Vous avez cherché: contracts need to be filled out accurately by... (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

contracts need to be filled out accurately by soc

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

they need to be filled out.

Arabe

عليكم تعبئتها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the gaps need to be properly filled.

Arabe

ويلزم سد هذه الثغرة بطريقة صحيحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all these lacunae need to be filled.

Arabe

وينبغي العمل على سد جميع هذه الثغرات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

application forms are to be filled out and signed by applicants.

Arabe

يقوم مقدمو الطلبات بملء الاستمارات وتوقيعها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the tank needs to be filled.

Arabe

الخزانيحتاجأن يمتلأ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- the reports gotta be filled out

Arabe

-يجب ملئ هذه التقارير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

there are also significant gaps in knowledge that need to be filled.

Arabe

وتوجد أيضاً ثغرات كبيرة في المعارف يلزم سدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

- well, ellen needs to be filled.

Arabe

ـ حسنا ، (إلين) من الضروري أن تفي بالغرض.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but in exchange, i expect that survey to be filled out, okay?

Arabe

لكن في المقابل, أتوقع أن تملئي ذلك الإستطلاع , حسنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this gap would need to be filled by additional mobilization of domestic savings and external financial resources.

Arabe

وسيقتضي الأمر سد هذه الثغرة عن طريق المزيد من تعبئة الوفورات المحلية والموارد المالية الخارجية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but there will still be many gaps, and those gaps will need to be filled.

Arabe

لكن لا تزال هناك فجوات كثيرة وتلك الفجوات من الضروري ملؤها.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i guess your heart needs to be filled something else...

Arabe

أعتقد أن القلب يحتاج أن يملأه شيء آخر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

existing capacity gaps need to be filled by strengthening existing partnerships and increasing the involvement of the private sector.

Arabe

ولا بد من سد الثغرات القائمة في القدرات بتعزيز الشراكات القائمة وزيادة مشاركة القطاع الخاص.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the board recognized that some of the positions might need to be filled for an extended period.

Arabe

وأقر المجلس بأن بعض الوظائف المؤقتة قد تكون هناك حاجة إلى شغلها على مدار فترة طويلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

excavated areas need to be filled to restore the surface of the site to pre-excavation conditions.

Arabe

ويجب ردم المناطق المحفورة لإعادة سطح الموقع إلى خصائصه التي كان عليها قبل الحفر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the polish point of view, certainly, some recommendations need more careful consideration and will have to be filled out with further detail.

Arabe

وفي رأي بولندا، فإن بعض التوصيات تحتاج إلى مزيد من الدراسة المتأنية وإلى استيفاء بعض التفاصيل.

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the contractual status of staff still working on such contracts needs to be regularized.

Arabe

ومن ثم، فإن الوضع التعاقدي للموظفين الذين لا يزالون يعملون بمثل هذه العقود في حاجة إلى تصحيح.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

despite the large gap that still needs to be filled, this was an encouraging sign globally.

Arabe

7- ورغم الفجوة الكبيرة التي لا يزال يتعيَّن سدها، اعتُبر ذلك النطاق بمثابة إشارة مشجِّعة على الصعيد العالمي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

there are gaps in its formulation that remain to be filled, and much work still needs to be done.

Arabe

وتوجد فجوات في صياغة الاستراتيجية ما زال يتعين سدها، وما زال يلزم القيام بالكثير من العمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

for example, the law of contracts needs to be extended, with protection against third party fraud.

Arabe

وينبغي على سبيل المثال توسيع قانون العقود مع توفير الحماية من تدليس الغير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,662,268 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK