Vous avez cherché: disenfranchisement (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

disenfranchisement

Arabe

التجريد, تجريد الحقوق من المواطن (مثل الحق بالتصويت)

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(b) inevitable disenfranchisement of capable individuals

Arabe

(ب) الحرمان الحتمي لأفراد مؤهلين من حق التصويت

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

disenfranchisement might be imposed for one to five years.

Arabe

وأضافت أن الحرمان من الحقوق قد يصدر لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the financial revolution went in parallel with the effective disenfranchisement of europeans.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the fighting in côte d'ivoire ostensibly began over political disenfranchisement.

Arabe

ويُزعم أن القتال في كوت ديفوار قد بدأ بسبب الحرمان من الحقوق السياسية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

that temporary disenfranchisement was seen as a reasonable restriction within the terms of article 25.

Arabe

وهذا الحرمان المؤقت من الحقوق يعتبر قيداً معقولاً بحسب المادة 25.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

there was no justification for the current disenfranchisement of more than three million american citizens.

Arabe

وليس ثمة من مبرر للحرمان الحالي لأكثر من ثلاثة ملايين مواطن أمريكي من حقهم في التصويت.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

those are thematic issues of political exclusion, disenfranchisement, economic exclusion and abject poverty.

Arabe

وتلك هي المسائل الموضوعية للاستبعاد السياسي والحرمان والاستبعاد الاقتصادي والفقر المدقع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

given that inaccessible areas are concentrated in the south, this disenfranchisement would have most damaging ethnic undertones.

Arabe

وبالنظر إلى تركز المناطق التي يتعذر الوصول إليها في الجنوب، فإن حرمان أولئك الناخبين من هذا الحق ستكون له أوخم العواقب من الناحية الإثنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

this practice leads to the marginalization, exclusion and disenfranchisement of women, and works against peace and stability.

Arabe

وتؤدي هذه الممارسة إلى تهميش واستبعاد النساء وحرمانهن من التصويت، وهي تخلّ بالسلم والاستقرار.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

this decision should reduce the unique ethnic and religious apartheid and disenfranchisement of citizens belonging to the so called minority nations.

Arabe

وينبغي أن يقلل هذا القرار الفصل العنصري والديني، وحرمان المواطنين المنتمين إلى ما يسمى أمم الأقلية من حق الاقتراع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

this effort directly affects access to the electoral process and avoids the disenfranchisement of minority groups with regard to the forthcoming municipal elections.

Arabe

وهذا الجهد يؤثر بصورة مباشرة على العملية الانتخابية ويحول دون حرمان مجموعات الأقلية من التصويت في الانتخابات البلدية المقبلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

among many things, we need to further examine how economic disenfranchisement, intolerance and radicalization contribute to the growth of terrorist groups.

Arabe

نحن بحاجة، ضمن أمور أُخرى، إلى مواصلة دراسة الكيفية التي يسهم بها الحرمان الاقتصادي، والتعصب والتطرف في نمو الجماعات الإرهابية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

those measures should include projects aimed at eliminating poverty, reducing disenfranchisement, protecting liberties and safeguarding human rights and promoting development.

Arabe

وينبغي أن تشمل تلك التدابير مشاريع تستهدف القضاء على الفقر، والحد من الحرمان، وحماية الحريات، وضمان حقوق الإنسان، وتعزيز التنمية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(b) the new fundamental law allows for disenfranchisement on the basis of an individual assessment of the capacity to vote of the person concerned.

Arabe

(ب) يسمح القانون الأساسي الجديد بالحرمان من حق التصويت على أساس تقييم فردي لأهلية الشخص المعني للتصويت.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

tripura people's democratic front (tpdf) stated that discrimination against dalits includes education inequality, economic disenfranchisement, religious discrimination, a poor system of medical care, and targeted violence against women.

Arabe

وذكرت جبهة تريبورا الديمقراطية الشعبية أن التمييز الذي يتعرض له الداليت يشمل عدم المساواة في التعليم، والحرمان من الحقوق الاقتصادية، والتمييز على أساس الدين، وسوء نظام الرعاية الصحية، والعنف الموجه ضد المرأة(23).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,432,748 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK