Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do not need me.
لا تحتاتجني.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i do not need it
أنا لست بحاجة إليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
update specific skills set: computer crime and fraud investigations
تحديث مجموعة محددة من المهارات: التحقيقات في جرائم الحاسوب والتزوير
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not need this!
! أنا في غنىً عنك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they do not need charity.
ولا يحتاجون إلى العمل الخيري.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- we do not need him!
! لا نحتاج إليه - بل نحتاجه -
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not need anyone. nobody.
لا نحتاج لأيّ أحد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not need breaks, right?
أنتم لا تحتاجون الى أى استراحة , صحيح؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have a very specific skill set.
لديّ مهارات معينة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these advantages could be based on lower labour costs or specific skills, for example.
وهذه المزايا يمكن أن تستند، مثلاً، إلى تدني تكاليف العمل أو إلى توفر مهارات محددة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new firms that adopt integrated strategies from the start do not need to restructure their existing assets.
أما الشركات الجديدة التي تتبنى استراتيجيات متكاملة منذ البداية فليست بحاجة إلى إعادة تشكيل أرصدتها الموجودة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notice to other interested parties may not need to be as extensive or specific as that to the debtor and grantor.
أما الإشعار الموجّه إلى الأطراف المعنية الأخرى فقد لا يلزم أن يكون مستفيضا أو مفصلا بقدر الإشعار الموجه إلى المدين والمانح.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
some countries do not have policies with regard to education achievements per se, but do have policies favouring immigrants with specific skills, which generally require advanced training.
فبعض الدول ليس لديها سياسات فيما يتعلق بمستويات التعليم في حد ذاتها، ولكن لديها سياسات تحبذ مهاجرين ذوي مهارات معينة، تتطلب عموما تدريبا متقدما.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i think we've got something for you, something you'll like that utilizes your specific skill set.
-مرحباً يا بوب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these types of contractors have specific skill sets and baker hughes personnel do not supervise these contractors.
ويمتاز هؤلاء المقاولون بأن لديهم مجموعة من المهارات كما أنهم لا يخضعون لأى إشراف من قبل موظفى شركة بيكر هيوز.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efforts are under way to address the recruitment backlog of individual police officers through the prioritization of specific skill sets.
وجار بذل الجهود لمعالجة التأخير في استقدام أفراد الشرطة من خلال إعطاء الأولوية لمجموعات محددة من المهارات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
due to this requirement within more significant business change projects/programs, outside expertise is often sought from firms which can bring this specific skill set to the company.
وبسبب هذه الحاجة ضمن الكثير من مشاريع/برامج تغيير الأعمال الكبرى، غالبا مايتم البحث عن خبرة خارجية للاستعانة بها من الشركات التي يمكنها جلب تلك المهارة المحددة التي تحتاجها الشركة.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this assumption allowed the analysis to take a more flexible view of the various roles and responsibilities, without being bound by the specific skill sets and experience of individuals serving in the units at present.
وقد أتاح هذا الافتراض أن يأخذ التحليل صورة أكثر مرونة عن مختلف الأدوار والمسؤوليات دون أن يكون مقيدا بمجموعات محددة من المهارات والخبرة لدى الأفراد العاملين حاليا في الوحدات.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :